Show Less

«Quand les vers sont bien composés»

Variation et finesse, l’art des «Contes et nouvelles en vers« de La Fontaine

Series:

Jole Morgante

Pourquoi La Fontaine a-t-il refusé de renoncer aux Contes ainsi qu’on le lui imposait ? Leur composition explique le changement de fortune et l’entêtement du poète à détourner les obstacles. Mais pour en saisir la valeur et la cohérence il fallait comprendre aussi quel est le sens à donner aux deux termes employés : conte et nouvelle.
La recherche menée dans cet ouvrage s’étend aussi à d’autres œuvres de La Fontaine et à la tradition du récit plaisant, tout en prenant en compte la question philosophique des passions. Car par le tissage de ces discours, les variations formelles des Contes assurent la subtile compénétration des niveaux expressif et cognitif et diffractent leurs propositions dans un miroitement amusant et parfois même déroutant. Leur analyse permet alors de mieux percevoir les jeux d’allusion ainsi que le geste final du poète insérant des contes dans le dernier livre des Fables (1694). Au-delà de l’adéquation aux changements extérieurs, cette insertion soude les ressources des genres narratifs brefs longuement pratiqués : conte, nouvelle et fable. Distincts mais issus d’une même matrice, ils sont le moyen par lequel La Fontaine atteint la plus grande cohérence esthétique et éthique.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Index des Oeuvres de La Fontaine 459

Extract

Index des Œuvres de La Fontaine Adonis: 4, 26, 34, 64, 74-78, 81, 275 Amours de Psyché et de Cupidon: 4, 75, 78-81, 97, 156, 197, 226, 275-277, 388-390, 394-397, 403 Préface: 78-80, 276-277 Contes et Nouvelles 1) Avertissement 1664: 13, 43, 58, 279, 286 2) Préface 1665: 61, 73, 217 3) Préface 1666: 25, 34, 42, 286-287, 325, 380, 386, 404 I) Première partie: 13, 28-29, 40, 45, 69, 73, 76, 125, 133-135, 158, 216-220, 230, 288, 296, 346, 424 Autre conte tiré d’Athénée: 41, 318 Ballade: 158, 216-217, 220, 235, 250 Conte d’un paysan qui avait offensé son seigneur: 28, 62, 144- 146, 215-217, 219-219, 228 Conte d’une chose arrivée à Château-Thierry: 186, 311 Conte du juge de Mesle: 217-219 Conte tiré d’Athénée: 155 Imitation d’un livre intitulé «les Arrêts d’Amours»: 45, 216- 219, 222 Joconde: 13, 45, 61, 174, 227, 254, 259-261, 264-265, 274-275, 288, 297, 300-303, 305-307, 309, 313-314 Le Cocu Battu et content: 13, 173- 177, 254 Le Mari confesseur: 133, 217 Les Amours de Mars et de Vénus: 76, 204, 216, 230, 248 Richard Minutolo: 40, 62, 174, 181 -183, 199, 230, 297, 307-309, 311, 318, 376 II) Deuxième partie: 13, 18, 34, 42, 51, 57, 69, 177, 217, 220-222, 230, 232, 277, 286, 288, 320 À femme avare galant escroc: 125- 128, 130, 201 L’Ermite: 177, 196, 221, 228-229, 316-317, 319-320, 401, 404- 405 L’Oraison de saint Julien: 45, 56, 190-194, 230-231,...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.