Show Less

CIUTI-Forum 2012

Translators and interpreters as key actors in global networking

Series:

Edited By Hannelore Lee-Jahnke and Martin Forstner

Our current knowledge society, as exemplified in our universities, is booming. The socialization of knowledge production, along with the development of interand transdisciplinary research groupings within traditionally discipline-based teaching institutions is equally increasing, even to the extent, that new terminology is coined to better specify this cross-sector collaboration. One of these new concepts which have emerged within the framework of interdisciplinarity and transdisciplinarity is heterogenic cooperation. This concept describes the bringing together of knowledge from different sources and can be observed mainly when specialists are dependent on skills and knowledge which do not exist within the framework of their own scientific domain. The ultimate result of heterogenic cooperation will enlarge any cooperation by integrating partners from different domains, fostering collaboration in a common project with a homogeneous result. In a nutshell: the pathway from heterogeneity to homogeneity. The proceedings of the CIUTI FORUM 2012 highlight different types of networks leading not only to better practices and academic quality but also to new and innovative partnerships. Such as a solid integration of partners from industry and professional associations as well as from the language services of the United Nations, the European Parliament and the European Commission. This volume also strives to outpace in fine the status of Translation Studies as a hybrid discipline in order to be able to serve other scientific domains as a source of knowhow, skills and competences. This book contains contributions in English, French and German.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Table of Contents

Extract

Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX Opening Ceremony Welcome Remarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Vladimir GRATCHEV The Role of FIT in Global Networking . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Marion BOERS Plenary Intervention à la cérémonie d’ouverture du Forum . . . . . . . 15 André KLOPMANN Language Planning and Translation Policy as Challenges for Translation Training Heterogeneous Cooperation or Networking between Disciplines: The Significance for Translation Studies . . . . . . 23 Hannelore LEE-JAHNKE Über die Kunst der Vernetzung: Homogenität und Heterogenität als Probleme von Netzwerken . . . . . . . . 47 Martin FORSTNER Do Language Policies Influence Translation Training more than they Ought to? Undoing and Redoing Language Planning and Translation Policy . . . . . . . . . . . . . 105 Alex KROUGLOV VI Rethinking Multilingualism in the European Union . . . . . . 119 Wolfgang MACKIEWICZ Language Policy in the Russian Federation and the CIS States: an Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Irina KHALEEVA A View from the Other Side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Brian FOX Politics of Translation and Interpretation in a Global Setting DG SCIC-Universities Networking – Past, Present, Future . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Marco BENEDETTI The Politics of Translation in the European Union Institutions: Considerations and Questions . . . . . . . . . . . . . 167 Rytis MARTIKONIS Translation Politics and Terminology in Legal Texts for Better Community Networking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Frieda STEURS Translators and Interpreters as Priviledged Partners What Does Networking Mean for EULITA? . . . . . . . . . . . . 195 Liese KATSCHINKA Is there Science beyond English? Le rôle des traducteurs et des interprètes dans la recherche interdisciplinaire . . . . . . 201 Michaël OUSTINOFF C’est peut-être la mer! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Henri AWAISS Table of Contents VII Networking for Internationalization and Cooperation. Impact on Translator Training and the Case of the Coimbra Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Dorothy KELLY Global Networking as a Means of Effective...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.