Show Less

Album Belgique

Edited By Annamaria Laserra

Avec trois langues nationales et une division entre Régions flamande, wallonne et bruxelloise, un système fédéral complexe pour un pays de 30 530 km 2 où ne s’est jouée qu’en partie l’histoire de ses origines, la Belgique est un véritable berceau culturel européen qui résiste aux identifications aisées. Ce volume restitue l’extraordinaire fécondité culturelle du pays, fondée sur l’enchevêtrement de multiples racines en se focalisant sur tel ou tel de ses aspects.
Des images donc de la Belgique. Des instantanés qui n’excluent pas une optique panoramique. L’histoire et la société, la littérature francophone, la BD ou la chanson, le cinéma et le sport voisinent ainsi avec des essais sur Bruxelles, l’Art Nouveau, la Nouvelle Musique, la Gastronomie ou la Théorie de la relativité. Comme avec des portraits : ceux de Juste Lipse, Maurice Maeterlinck ou Girolamo Santocono.
Un Album où le lecteur trouvera des surprises. Qui se souvient par exemple que des textes occupant dans l’histoire de la littérature française un statut fondateur, comme La Cantilène de Sainte Eulalie ou Aucassin et Nicolette, ont été rédigés l’un dans la partie du Hainaut devenue française seulement après la conquête de Louis XIV, et l’autre aux confins de cette région ? Que des physiciens belges (Théophile de Donder en particulier) ont joué un rôle essentiel dans le développement et la diffusion de la théorie de la relativité ou de celle du Big Bang ? Que le Belge Robertson fut l’inventeur du « phantascope », le précurseur du cinéma ? Qu’une Belge fut au nombre des participantes aux jeux Olympiques la première fois que la natation féminine y fut admise ?
Née à l’occasion de la création d’une bibliothèque belge offerte par les Archives & Musée de la littérature de Bruxelles à l’Université italienne de Salerne, cette mosaïque d’études a été composée par des chercheurs de cette Université spécialistes dans différentes disciplines et se termine par un entretien télévisé sur le rôle européen de la Belgique, siège du Conseil de l’Europe.
La Belgique : une histoire et un espace culturel dont on ne dira jamais assez la singularité !

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Qui dit homme dit langage et qui dit langage dit société (Claude Lévi-Strauss)

Extract

Qui dit homme dit langage et qui dit langage dit société Claude Lévi-Strauss Christian Dotremont, séance d’écriture à Bruxelles avec Pierre Alechinsky – Doc. AML, fonds Suzy Embo 53 La langue française de Belgique Claudine ROUSSEAU Très souvent, on cite le nom de Bruxelles dans la presse internatio- nale, mais si, à l’étranger, on interrogeait les gens dans la rue pour vérifier ce qu’ils savent réellement de cette ville et du pays dont elle est la capitale, on serait probablement très étonnés du peu d’informations qu’ils seraient capables de donner. Et si on leur demandait de préciser quelles sont les langues parlées en Belgique, de présenter les problèmes linguistiques qui y existent depuis tant d’années ou d’expliquer les grandes lignes du fédéralisme belge ? Là, les réponses seraient encore plus approximatives ou peut-être même inexistantes ! Or, il suffit de consulter n’importe quel livre ou n’importe quel site sur ce pays pour prendre conscience qu’actuellement, environ 6 millions de personnes y parlent le néerlandais (pour simplifier, disons au nord, en Flandre), environ 4 millions de personnes y parlent le français (au sud, en Wallonie), qu’une minorité d’un peu plus de 71 000 personnes y parlent l’allemand (à l’est), et que Bruxelles est essentiellement franco- phone (à 87 %) avec un statut bilingue (français-néerlandais). Un tout petit pays donc, puisqu’il ne faut que 318 kilomètres pour passer du nord au sud, d’Ostende...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.