Show Less
Restricted access

Nos et leurs Afriques – Áfricas de uns e de outros

Constructions littéraires des identités africaines cinquante ans après les décolonisations

Series:

Edited By Ana Paula Coutinho, Maria De Fatima and José Domingues Almeida

Tour d’horizon pluriel des questionnements identitaires à l’œuvre ou sous-jacents dans les littératures africaines francophones ou lusophones – et, à un moindre égard, anglophones –, les contributions de ce volume explorent des problématiques transversales à ces champs littéraires. Elles analysent notamment la complexité des images que les littératures européennes (tout particulièrement celles des anciennes puissances coloniales) se font ou entretiennent de l’Autre africain ; et vice versa, celles que les littératures africaines projettent ou véhiculent de l’Europe et des Européens – spécialement des anciennes puissances coloniales.
Quelque cinquante ans après la vague de décolonisation de l’Union française, des territoires africains de la Couronne britannique, des colonie et protectorats belges, et du début des insurrections dans les colonies portugaises, cet ouvrage laisse voir comment des littératures africaines et européennes inscrivent des identités africaines dans une plongée complexe et nuancée.
Un processus postcolonial loin d’être arrivé à son terme. Un livre charnière.
Show Summary Details
Restricted access

À la rencontre de la différence. Fiction africaine en portugais

Extract

À la rencontre de la différence

Fiction africaine en portugais

Isabel Moutinho

Université La Trobe, Melbourne

Depois de vários séculos em que os africanos foram considerados inferiores pelos colonizadores europeus e pelas autoridades estrangeiras estabelecidas nos seus países, os cidadãos africanos encontram-se hoje em dia frequentemente na Europa, onde se confrontam com a necessidade de encontrar trabalho, estudar, ou simplesmente entender enormes diferenças culturais e fazer frente ao racismo, tácito ou declarado. Este estudo identifica estratégias para aprender a decifrar o Outro desconcertante em dois romances africanos escritos em Português: da Guiné-Bissau, A Última Tragédia (1995), de Abdulai Sila, e de Angola, Zebra (2007), de Reis Luís ‘Mbwango’. Faz-se também referência a um romance em língua espanhola, El metro (2007), de Donato Ndongo-Bidyogo, da Guiné Equatorial. Mas a análise não é prioritariamente temática, nem pretende reunir escritores africanos de origens tão diferentes em nenhuma categoria pós-colonial demasiado abrangente e de pouco critério. Sem deixar de respeitar as diferenças fundamentais entre eles, cabe mesmo assim sublinhar que os dois romances de língua portuguesa têm, tematicamente, um ponto de partida comum, que imediatamente convida ao estudo comparativo: o interesse declarado dos seus protagonistas por partir à descoberta do mundo dos brancos.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.