Show Less
Restricted access

Glossaire des mobilités culturelles

Series:

Edited By Zilá Bernd and Norah Dei-Cas Giraldi

Les formes de déplacements présentes dans nos sociétés sont multiples : géographiques et culturels, passages – inter-, multi- et transculturels tout autant qu’inter-, multi- et transnationaux –, transferts et autres mouvances dues aux interpénétrations ethniques et culturelles. Ce glossaire les rassemble, les expose et répond au besoin pressant d’une véritable recherche comparatiste faisant dialoguer les cultures des deux côtés de l’Atlantique.
C’est ainsi que dans les différents domaines des sciences humaines et sociales, des spécialistes venus d’Afrique, des Amériques et d’Europe, exposent et débattent des questions fondamentales relatives aux mobilités culturelles. Les concepts-clés des exils, diasporas, migrations, frontières, transferts, transculturalités, transnationalités y sont analysés à travers le prisme de l’inter- et du transdisciplinaire. Les apports théoriques et méthodologiques de cet ouvrage sont nombreux et en font un outil indispensable dans la recherche actuelle.
Show Summary Details
Restricted access

Mutations identitaires (Danielle Forget)

← 238 | 239 → Mutations identitaires

Extract

Danielle FORGET

Nikolski (2005) de Nicolas Dickner et Frontières ou tableaux d’Amérique (1995) de Noël Audet, deux romans québécois, publiés à une dizaine d’années d’intervalles, font de l’Amérique plurielle un sujet de choix. Cela est d’autant plus frappant chez Noël Audet que l’Amérique en marque le titre et, si Nicolas Dickner ne l’exploite pas de manière aussi ostensible au point d’en faire le thème du roman, la trame dramatique de Nikolski ne se construit pas moins sur cette étendue continentale.

Plus qu’un simple contexte de déroulement de l’action, cette dimension organise les choix narratifs et constitue un trait indispensable de l’intrigue. On ne s’étonnera pas qu’à une époque comme la nôtre de forte circulation économique et culturelle, le dépassement des frontières soit un thème présent jusque dans la production romanesque.

Cependant, je souhaiterais pousser plus loin la proposition concernant cette écriture romanesque qu’exemplifient Nikolski et Frontières ou tableaux d’Amérique. En effet, si le leitmotiv du continent est convoqué en chacun d’eux, il n’en sature pas la trame narrative. L’analyse nous entraîne bien au-delà et oblige à considérer le déplacement à longueur de continent comme passerelle symbolique vers la mutation, identitaire et culturelle tout à la fois.

Approches d’un continent

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.