Studies in Medieval Languages and Literature, Texts and Manuscripts
This volume explores the development of medieval English literature in light of contact with Germanic and Old Norse cultures, on the one hand, and Romance languages, on the other. The book includes a comparative study of Beowulf in the Germanic context, discusses aspects of Piers Plowman and its tradition, and offers philological approaches to Chaucer (especially his Troilus and Criseyde). The articles assembled here collectively suggest how the torches of classical learning were carried from continental Europe to illuminate the pages of medieval English literature.
Acknowledgements We have benefited from the help of many scholars who read our articles and made suggestions that improved the finished volume, in particular Linne Mooney. The editors thank our research assistants – Miwako Honaga, Ryohei Mita and Yuta Okajima – who helped check references in the early stages of the work. All of the contributors have benefited from the patience and expertise of the staf f at Peter Lang Ltd. Nick Reynolds was generous in responding to the editors’ enquiries and greatly improved the volume. The editors gratefully acknowledge the permission granted to repro- duce the following copyrighted material in this volume. The following five articles originally appeared in the journal of our project: Universals and Variation in Language (UVL), vols 2–4 (2007–9). Copyright © The Center for Language and Culture, Institute for Social Intelligence, Senshu University: Kazutomo Karasawa, ‘Hrothgar and the Germanic Context in Beowulf ’, UVL, vol. 3 (2008): 73–85. A.V.C. Schmidt, ‘The Four Elements as a Structural Idea in Piers Plow- man’, UVL, vol. 2 (2007): 37–49. Yoshiyuki Nakao, ‘Textual Variations in Troilus and Criseyde and the Rise of Ambiguity’, UVL, vol. 2 (2007): 119–42. Sylvia Huot, ‘Senshu University Manuscripts 2 and 3 and the Roman de la Rose Manuscript Tradition’, UVL, vol. 4 (2009): 9–21. Patrick P. O’Neill, ‘The Senshu Psalter’, UVL, vol. 3 (2008): 45–58. Graham D. Caie, ‘A Case of Double Vision: Denmark in Beowulf and Beowulf in England’, SIMELL 16 (2001): 21–36. Copyright © The Japan Society for...
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.Or login to access all content.