Show Less

Audiovisual Translation – Subtitles and Subtitling

Theory and Practice

Series:

Edited By Laura Incalcaterra McLoughlin, Marie Biscio and Máire Aine Ní Mhainnín

An increasing number of contributions have appeared in recent years on the subject of Audiovisual Translation (AVT), particularly in relation to dubbing and subtitling. The broad scope of this branch of Translation Studies is challenging because it brings together diverse disciplines, including film studies, translatology, semiotics, linguistics, applied linguistics, cognitive psychology, technology and ICT.
This volume addresses issues relating to AVT research and didactics. The first section is dedicated to theoretical aspects in order to stimulate further debate and encourage progress in research-informed teaching. The second section focuses on a less developed area of research in the field of AVT: its potential use in foreign language pedagogy.
This collection of articles is intended to create a discourse on new directions in AVT and foreign language learning. The book begins with reflections on wider methodological issues, advances to a proposed model of analysis for colloquial speech, touches on more ‘niche’ aspects of AVT (e.g. surtitling), progresses to didactic applications in foreign language pedagogy and learning at both linguistic and cultural levels, and concludes with a practical proposal for the use of AVT in foreign language classes. An interview with a professional subtitler draws the volume to a close.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

List of Tables xi

Extract

List of Tables Table 1 Correspondences between strategies in informal colloquial Spanish and the general characteristics of spoken Italian 25 Table 2 A proposal of categories for the analysis of collo - quial informal speech in AVT 44 Table 3 Colloquial features in the ST 47 Table 4 Presence and absence of equivalent colloquial features in translated versions 47 Table 5 Use of graphic conventions to indicate oral features in subtitled versions 50 Table 6 96 Table 7 97 Table 8 98 Table 9 98 Table 10 99 Table 11 100 Table 12 100 Table 13 101 Table 14 102 Table 15 103 Table 16 104 Table 17 105 Table 18 106 Table 19 Questionnaire provided in the last session 147 Table 20 Confidence level and critical value 210 xii List of Tables Table 21 211 Table 22 211 Table 23 Origin of evaluation data 230 Table 24 Breakdown of evaluation questionnaires collected 230 Table 25 Outline of teaching activities 249

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.