Show Less

Translation and Philosophy


Edited By Lisa Foran

To what extent is philosophy reliant on translation and how does this practice impact on philosophy itself? How should philosophical texts be translated? Is translation inherently philosophical? Can philosophy be described as a ‘type of translation’? The essays in this collection seek to respond to these intriguing and provocative questions. Exploring a wide range of issues, from the complexities of translating ambiguous philosophical terms to the role of language in concepts of identity and society, each essay highlights the manner in which the two disciplines rely on (and intersect with) each other. Drawing the collection together is an understanding of both translation and philosophy as practices which seek for meaning in our complex relationship with language and the world.


Show Summary Details
Restricted access

Acknowledgements vii


Acknowledgements This collection of essays came together as the result of a conference held in Newman House (University College Dublin) in March 2010. I would sincerely like to thank the UCD School of Philosophy, and in particular the then head of school Prof Maeve Cooke for her generous support of that conference, without which this volume would never have come to be. My gratitude is also due to Dr Joseph Cohen who has been so unfailingly supportive of this project. His comments and suggestions during the edit- ing process have immeasurably improved the finished edition. I would also like to thank commissioning editor Christabel Scaife, and series editors Prof Theo Harden and Dr Arnd Witte at Peter Lang; all of whom have been incredibly helpful in answering the numerous questions that arose over the course of putting this volume together. I gratefully acknowledge funding for my own current research from the Irish Research Council for the Humanities and Social Sciences. Philosophy in many senses is about opening up a space within which a questioning can take place. As such I would most like to thank all of the speakers who originally took part in the conference; their papers and the lively dialogues that ensued over those two days in March succeeded in opening up that space within which the relation between translation and philosophy could, and can, be described and questioned in ever new ways. Funding for this publication was generously provided by The National University of Ireland (NUI). That...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.