Show Less

Translation, Technology and Autonomy in Language Teaching and Learning


Edited By Pilar Alderete-Diez, Laura Incalcaterra McLoughlin and Labhoise Ni Dhonnchadha

This volume brings together contributions from academics, language teachers and practitioners from across Europe and beyond to discuss questions of autonomy and technology in the area of language learning and translation. The book focuses on English, French, Italian, Irish and Spanish language acquisition, but many of the essays also develop an interlinguistic perspective from a plurilingual point of view.
The book opens with key contributions from a number of leading scholars: Dr Daniel Cassany on critical literacies, Professor Henrik Gottlieb on translation into ‘minor’ languages, and Professor David Little on autonomy in language learning. These are followed by explorations of translation, technology, intercultural issues, autonomous learning and the European Language Portfolio. The volume represents an important contribution to the development of new plurilingual approaches to language teaching and learning.


Show Summary Details
Restricted access

List of Figures


Frontispiece by Marina Wild Figure 1 A traducir…se aprende traduciendo 110–13 Figure 2 Engeström’s Activity Theory System 274 Figure 3 Activity Theoretical Diagram of a Role-Play 278 Figure 4 Freagraí na Mac Léinn ar an gCeist ‘Cén fáth ar thug tú faoin nGaeilge?’ 320 Figure 5 Balboni’s Model of Intercultural Communication Competence 343 Figure 6 Language and Communication in the Classroom Context 470

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.