Show Less

Translation, Technology and Autonomy in Language Teaching and Learning


Edited By Pilar Alderete-Diez, Laura Incalcaterra McLoughlin and Labhoise Ni Dhonnchadha

This volume brings together contributions from academics, language teachers and practitioners from across Europe and beyond to discuss questions of autonomy and technology in the area of language learning and translation. The book focuses on English, French, Italian, Irish and Spanish language acquisition, but many of the essays also develop an interlinguistic perspective from a plurilingual point of view.
The book opens with key contributions from a number of leading scholars: Dr Daniel Cassany on critical literacies, Professor Henrik Gottlieb on translation into ‘minor’ languages, and Professor David Little on autonomy in language learning. These are followed by explorations of translation, technology, intercultural issues, autonomous learning and the European Language Portfolio. The volume represents an important contribution to the development of new plurilingual approaches to language teaching and learning.


Show Summary Details
Restricted access

Notes on Contributors


Pilar Alderete-Díez is a university teacher in Spanish at the National University of Ireland, Galway. She is currently finishing her PhD in Lan- guage Learning and Classroom Research with the University of Vallado- lid. She has taught Spanish at university level since 1999, and has created dif ferent materials for the teaching and learning of Spanish at Trent Uni- versity (Canada) and with CELT (NUI Galway) for the NDLR. Encarnación Atienza teaches in the Translation and Linguistic Sci- ence Department of the Universitat Pompeu Fabra, where she teaches Spanish on the BA in Translation and Interpreting; she also collaborates on the Master’s in Teacher Training at the University of Barcelona and the Universitat Pompeu Fabra. Her research focuses on professional develop- ment for teachers, critical discourse analysis in education and teaching/ learning assessment. Tá Victor Bayda ina léachtóir le Gaeilge i Stát-Ollscoil Mhoscó ó 2005 i leith. Is céimí de chuid Dhámh na Fileolaíochta Stát-Ollscoil Mhóscó é agus chosain sé a thráchtas dochtúireachta i 2009. Tá sé anois i mbun oibre ar théacsleabhar Gaeilge do mhic léinn Rúiseacha. Claudia Borghetti is a researcher in the Department of Modern Foreign Languages and Literatures at the University of Bologna where she is researching Intercultural Foreign Language Education, teaching Italian as a Foreign/Second Language and Corpus Linguistics in Foreign Language Teaching. She also works as teacher trainer and teaches Italian as a Second Language. Linda Butler is Academic Co-ordinator of...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.