The Ideological Role of Chinese Children’s Rhymes and Poems in the Twentieth Century
The role of traditional rhymes is examined within the context of a male-dominated family hierarchy of Confucian thinking that profoundly shaped children’s development. The language and literature reforms of the 1920s brought a poetry revolution in China, as authors began to write for children in the vernacular language and offer a purposeful argument against Confucianism, in favour of science and democracy. Literary approaches evolved, first into the socialist-realist approach of the 1940s and 1950s, then into the «three prominences» of the Cultural Revolution. Meanwhile, in Taiwan, children’s rhymes promoted the messages of modern science, but maintained a traditional Confucian outlook. In the 1980s, children’s poetry in the People’s Republic of China began to follow a new direction, in keeping with the new era of cultural and economic liberalization.
This book uses the evolution of the children’s poetry genre to provide a fascinating insight into Chinese political, moral and social life in the twentieth century.
About the author
VALERIE PELLATT lectures in Chinese translation and interpreting at Newcastle University. She has published books on Chinese numbers in language, Chinese-to-English translation techniques and approaches to translating Chinese culture. Her current research interests are paratext in translation and translation of modern Chinese drama.
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.Or login to access all content.