Show Less
Restricted access

Modernismo, noventayochismo y novela: España y Europa

Ensayo de literatura comparada

Series:

C. Alexander Longhurst

Dentro de la literatura comparada, la nueva novela cultivada por los llamados «noventayochistas» en España ha sido prácticamente excluida del canon del modernismo europeo, pues los intereses de esos escritores españoles se consideraban muy distintos a los de los escritores europeos. Este ensayo muestra lo cuestionable de tal perspectiva, y apuesta por la inserción de los principales novelistas españoles de la época modernista (aproximadamente 1890–1940) en la lista de honor del modernismo narrativo. Tras explicar el contexto filosófico, cultural, y literario, el autor estudia de forma sucinta y accesible una veintena de obras españolas de diez autores distintos y las compara con otras tantas de reconocidos novelistas que escribieron en alemcompara con otras tantas de reconocidos novelistas que escribieron en alemán, francés, inglés, e italiano. El cuadro se completa con la mención de muchas otras obras relevantes, todo ello ordenado bajo distintos epígrafes como la razón, la personalidad, el tiempo, la sensibilidad y la lengua. El estudio comparado es esencial a la hora de establecer si junto a la indudable diversidad individual de todos estos escritores se halla también una fuente universal de intereses y acercamientos que establezcan los contornos de una comunidad literaria transnacional.
Show Summary Details
Restricted access

Final

Extract



Un estudio comparatista como este ha querido ser, en el que hemos visto facetas de un período y de un género de la literatura española dentro de un marco más amplio que el español, plantea una pregunta básica. ¿Existe tal literatura española? ¿Existe la literatura inglesa, o la francesa, la alemana, la italiana, la portuguesa, la catalana, etc.? Teniendo en cuenta que la literatura es mucho más antigua que la concepción nacionalista del estado, cabe preguntarse si existe tal fenómeno como la literatura nacional o regional. En este recorrido hemos podido observar que la novela que se desarrolla en Europa a finales del siglo XIX está caracterizada por ciertas preocupaciones que no pertenecen a una colectividad nacional sino que son supranacionales y que aparecen en distintos países casi simultáneamente. Habría que preguntarse tal vez si no tendría más sentido hablar de literatura en español, en inglés, en francés, en catalán, etc., si la literatura no viene a ser más un fenómeno universal que un fenómeno local o nacional, y si la arraigada costumbre de reducirla a lo nacional no es precisamente una reducción indeseable de algo que aspira a ser más. El fenómeno de haberse convertido el Quijote en una obra española emblemática, y ser a la par la novela más influyente de todos los tiempos, probablemente más influyente...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.