Edited By Łukasz Bogucki, Barbara Lewandowska-Tomaszczyk and Marcel Thelen
The volume contains a selection of articles on current theoretical issues in audiovisual translation, translator training and domain-specific issues. The authors are experts in their fields from renowned universities in the world. The book will be an indispensable aid for trainers and researchers, but may be of interest to anyone interested or active in translation and interpreting. A companion volume in this series contains articles on Translation Studies and literary translation.
Wann kann Stalin zu Einstein werden? Deonymisierte Eigennamen in audiovisueller Übersetzung.
← 92 | 93 →
University of Łódź
Wann kann Stalin zu Einstein werden? Deonymisierte Eigennamen in audiovisueller Übersetzung
Abstract: The paper sets out to investigate theoretically the genesis of the deonymical versions of proper names. The study is based on the knowledge of cognitive lignuistics. The obtained results are used for the analysis of the examples from the field of audiovisual translation, to verify the correctness of the methodology.
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.Or login to access all content.