Aspects of Physical and Cultural Embodiment in Language
Edited By Marek Kuźniak, Bożena Rozwadowska and Michał Szawerna
This volume has its origins in an international conference on emotions organized by the Polish Association for the Study of English and held at the University of Wrocław in April 2015. In the course of the conference, it became clear that emotions are productively explored with relation to motion for the reason that emotion(s) and motion(s) constitute profoundly intertwined dimensions of physical and cultural embodiment reflected in language. The relationship between motion(s) and emotion(s) became the underlying theme of this volume, which comprises nineteen contributions presenting exploratory and applicative accounts of (e)motion(s) situated in topical research areas of linguistic theory, second language acquisition, and translation studies.
Lost belongingness? Implications of audience expectations and preferences on re-creating culture in audiovisual translation
“[A]ll of us have, at one time or another,left a movie theaterwanting to kill the translator.”(Nornes 1999: 17)
Abstract: The main objective of the presented article is to investigate how the need to belong is reflected in audience expectations and preferences towards American comedy TV series and animated comedy productions and what implications these expectations and preferences may have for re-creating culture in AVT. It is also an attempt to identify the current status quo of AVT in Poland. Elements of Action Research incorporating opinions and preferences of real-life viewers of the abovementioned productions have been employed in order to assess the current state of the subject without having to resort to theoretical deliberations.
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.Or login to access all content.