Show Less
Restricted access

Litanic Verse II

Britannia, Germania et Scandinavia


Edited By Witold Sadowski, Magdalena Kowalska and Magdalena Maria Kubas

The book contains comparative analyses of the development of litanic verse in European poetry, from medieval to modern times. Litanic verse is based on different syntactic devices, such as enumeration, parallelism, anaphora and epiphora. However, it is not to be seen merely as a convention of versification as the popularity of different variants of the verse in Europe reflects the religious, intellectual, social and political history of various European regions. The essays in the second volume focus on litanic verse in the Germanic languages. They discuss predominantly the literatures of Protestant countries (Great Britain, Denmark, Germany, Norway), but also Austrian poetry.

Show Summary Details
Restricted access




Anna Czarnowus

“That order of apostles is widely honoured by the nations”: Pre-Chaucerian English Poetry

Dominika Ruszkiewicz

“Thy name I sall ay nevyne”: Fifteenth-Century England and Scotland

Dominika Ruszkiewicz

“O Lord, deliver us from trusting in those prayers”: Early Modern England

Anna Czarnowus

“Hail! the Heaven-born Prince of Peace!”: The Eighteenth Century and Romanticism in England

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.