This book focuses on Moroccan sociolinguistic dynamics of change. Its aim is to analyse the changing contemporary situation of Moroccan Arabic as a local language and linguistic resource. Starting with a critical sociolinguistic overview of language policy in Morocco, the book aims to respond to the following questions: How do new linguistic practices in Morocco contribute to a restructuring of the Moroccan linguistic field? Will the new local multilingual practices, specifically the use of Moroccan Arabic in writing and other communicative modalities, play an important role in the social and political empowerment as well as the standardisation of this linguistic variety? Finally, the book examines current attempts to achieve a standardisation of the written variety of Moroccan Arabic, and how these attempts are influenced by a number of factors, including political, ideological and obviously sociolinguistic dynamics of change.
- In production
Currency depends on your shipping address
- Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, 2016. 158 pp., 10 b/w ill.
- About the author(s)/editor(s)
- About the book
- This eBook can be cited
- The structure of the book
- Chapter 1 Stigmatisation and linguistic categorisation: A question both conceptual and of designation
- 1.1 Introduction
- 1.2 The concepts of ‘dialect’ and language
- 1.3 The concept of ‘dialect’
- 1.4 The concept of language
- 1.5 The Arabic linguistic continuum in Morocco: a continuum of varieties
- 1.5.1 The concept of linguistic variety
- 1.6 Categorisation of the languages and sociolinguistic regime in Morocco
- Chapter 2 Sociolinguistic of Morocco: The multilingual situation
- 2.1 Moroccan Arabic
- 2.2 Amazigh
- 2.3 Modern Standard Arabic (MSA)
- 2.4 Classical Arabic (CA)
- 2.5 French
- 2.6 Spanish
- 2.7 English
- 2.8 Other linguistic varieties
- 2.8.1 The code switching in Moroccan Arabic & French
- 2.8.2 Judeo Moroccan Arabic
- 2.8.3 Judeo Spanish or Hakitía.
- Chapter 3 Language Ideologies, Arabic language and Nation State.
- 3.1 Introduction
- 3.2 A brief look at the concept of ideology
- 3.3 Ideology in the context of Arab countries, post-independence
- 3.4 Aims and objectives on the study of language ideologies
- Chapter 4 Language Policy and Planning in Morocco: Historical and Critical Approach
- 4.1 Introduction
- 4.2 Scholars studying LPP in Morocco: a relatively short history
- 4.3 Defining concepts
- 4.4 The language policy model implemented by the Moroccan State since independence
- 4.5 Moroccan language politics over the years since 2000: a critical discursive approach
- 4.6 New agenda in the analysis of the language politics of Morocco
- 4.6.1 The Arab Spring and a new sociopolitical context in Morocco
- 4.6.2 New linguistic practices of the M20F as new model of language policy
- 4.6.3 The use of Moroccan Arabic and Amazigh in a rotational way in oral communication
- 4.6.4 The script of Moroccan Arabic
- 4.7 The new Moroccan economy and the new model of language policy
- 4.8 New direction in research on LPP in Morocco: the ethnographic sociolinguistic approach
- Chapter 5 Standardisation of Moroccan Arabic: Sociolinguistic Challenges and Ideological paradigms
- 5.1 Introduction
- 5.2 Defining and contextualising the concept of linguistic standardisation
- 5.3 How is standardisation framed?
- 5.4 Standardisation and linguistic variation
- 5.5 Stages for fixing the standard
- 5.6 The standardisation of Moroccan Arabic in the context of linguistic plurality in Morocco
- 5.7 Arabic as a pluricentric language and the standardisation of Moroccan Arabic
- 5.8 The legitimacy of the language standard in the public space
- Chapter 6 Empowerment and social and political recognition of Moroccan Arabic
- 6.1 Introduction
- 6.2 The new social and political context of the first decade of the 21st century
- 6.3 The birth of an activism in favour of Moroccan Arabic
- 6.4 The discourse advocating the social and political empowerment and valuation of Moroccan Arabic
- Chapter 7 Writing in Moroccan Arabic (MA) as a linguistic practice: diversity and linguistic heterogeneity
- 7.1 Introduction
- 7.2 Writing in Moroccan Arabic: a brief history and the current position
- 7.3 Literary production and publishing in Moroccan Arabic
- 7.3.1 The poetry
- 7.3.2 The theatre
- 7.3.3 The novel
- 7.4 The press in Moroccan Arabic
- 7.5 Moroccan Arabic writing on the web and social networks
- 7.6 Linguistic landscape (LL) in Moroccan Arabic
- Chapter 8 Different forms of Writing – towards a Standard for Moroccan Arabic
- 8.1 Examples from literature
- 8.2 Examples from the media
- 8.3 Examples from the semi-institutional sphere
- 8.4 Example from a Textbook in Moroccan Arabic
- Chapter 9 Discussion and Conclusions
- References in Arabic
The book focuses on Moroccan sociolinguistic dynamics of change. Its aim is to describe and analyse the changing contemporary situation of Moroccan Arabic (hereinafter MA) as a local language and linguistic resource.
Historically, MA has been considered to be undervalued and dominated in a Moroccan linguistic market characterised by ethno-linguistic stratification (Boukous 1999 and 2008). Nevertheless, currently there are ongoing political, economic and sociolinguistic changes in Moroccan society in the form of an expansion of new linguistic practices related to initiatives of local, regional and national economic and social development. I argue that these practices have different aims, some of them related to the process of linguistic standardisation of MA, and consequently might have a pragmatic influence on communicative practices in an innovative and alternative model of language politics in Moroccan society.
In this book we examine current attempts to achieve a standardisation of the written variety of MA for the future, and how these attempts are influenced by a number of factors, including political, ideological and obviously sociolinguistic dynamics of change (See also Moscoso 2010 and Hoogland 2013). These sociolinguistic dynamics of change naturally affect the way we conceive of MA as a language as well as its standard model for writing. Therefore, language planning for the standardisation of MA implies a more comprehensive examination of this issue within the core of the Moroccan sociolinguistic regime. Specifically, what we would like to examine is the transition of MA from an oral to a...
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.Or login to access all content.