Show Less
Restricted access

Constraints on Structure and Derivation in Syntax, Phonology and Morphology

Series:

Edited By Anna Bloch-Rozmej and Anna Bondaruk

The papers collected in this volume explore the major mechanisms, that is derivations and constraints, claimed to be responsible for various aspects of the linguistic systems, their syntax, phonology and morphology. The contributors approach these issues through a detailed analysis of selected phenomena of Modern English, Old English, Polish, Russian, Hungarian and Icelandic, offering novel theoretical and descriptive insights into the working of human language.

Show Summary Details
Restricted access

PCC effects in English, Icelandic and Polish – A unified analysis (Aleksandra Gogłoza)

Extract

| 101 →

Aleksandra Gogłoza

Humboldt Universität zu Berlin

PCC effects in English, Icelandic and Polish – A unified analysis*

Abstract: Searching for cross-linguistic structural unity, this paper builds on minimalist analyses of Person-Case Constraint effects in: a) Icelandic dative subject constructions (Boeckx 2000; Richards 2008a,b), b) English existential and “list reading” expletives (Richards 2008a,b), and c) Polish pronominal to copula contexts (Bondaruk 2012; Citko 2008). We focus on the case of Polish aiming at: a) accounting for agreement phenomena not fully explained in the scrutiny of Bondaruk (2012), and b) unifying the analyses of the Person-Case Constraint in the three languages in question. The constraint in Polish stems from a person match, namely a requirement for the two arguments of the copula to have a non-distinct person value. This is, as argued in Bondaruk (2012), due to: a) a partial, person only, Agree of the first argument with T, and b) a lack of agreement between the second argument of the predicate and a defective π head, i.e. an optional verbal copula być. Bondaruk assumes that the pronominal to copula in T contains a full set of φ-features. The optional copula być, on the other hand, is a defective π head lacking both φ-features and Case. We, in turn, propose that the copula to is a defective Probe; more precisely: [uPerson]Nom, which establishes to as a “mirror image” of the defective Goal of Icelandic and English, defined in Richards (2008b) as...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.