Show Less
Restricted access

L’Amérique francophone – Carrefour culturel et linguistique

Actes du 10ème Colloque international «Français du Canada – Français de France» (Trèves, 19–21 juin 2014)

Series:

Edited By Ingrid Neumann-Holzschuh and Beatrice Bagola

Ce livre rassemble les communications du 10e Colloque international «Français du Canada – Français de France»: L’Amérique francophone – Carrefour culturel et linguistique qui a eu lieu du 19 au 21 juin 2014 à Trèves. Centrées sur des questions aussi bien linguistiques et sociolinguistiques que culturelles, littéraires et de politique linguistique, les contributions s’approchent de trois régions francophones en Amérique du Nord le Québec, l’Acadie et la Louisiane tout en ouvrant, avec une étude lexicologique vouée au parler de Manitoba, la perspective sur une variété de l’Ouest du Canada. L’approche interdisciplinaire et la perspective interaméricaine permettent aussi de mieux évaluer le rôle du français et sa situation de contact avec d’autres langues sur le continent nord-américain.

Show Summary Details
Restricted access

Une francophonie mobile

Extract



This paper presents the FRAN corpus, a collection of corpora of French spoken in several North American areas. For the understanding and description of different linguistic features, from a diachronic as well as a synchronic point of view, sociodemographic factors as well as other criteria, which are less easily measurable by statistic means but nevertheless crucial for the understanding, must be taken into consideration. They center on the question of how speakers represent and identify themselves in their social networks.

On sait que les corpus sur le français demeurent, malgré de grands progrès (au moins quantitatifs) réalisés depuis une quinzaine d’années, relativement peu nombreux2 par rapport à ce qui a été fait pour d’autres langues, en particulier l’anglais. C’est spécialement le cas pour ce qui concerne la langue parlée ordinaire d’une part, et l’ordinaire non standard, ou peu standardisé, de l’autre (soit, toutes formes de « français populaire » ou de « parlers jeunes »). C’est en ayant cette remarque en tête que nous présenterons ici ce qui est attendu d’un nouveau corpus, le Corpus FRAN (toujours en cours d’élaboration), en prenant en compte la place qu’il vient occuper parmi les corpus sur le français, à travers l’ensemble de la francophonie.

1. Une francophonie mobile

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.