Show Less
Restricted access

Dialogische Krimianalysen

Fachdidaktik und Fachwissenschaft untersuchen aktuelle Repräsentationsformen des französischen Krimis

Edited By Corinna Koch, Sabine Schmitz and Sandra Lang

Ein Dialog zwischen Fachwissenschaft und Fachdidaktik findet trotz kritischer bildungspolitischer Entwicklungen für das Französische bisher kaum statt. Um diese Zusammenarbeit zu etablieren, wählten die Herausgeberinnen für die Beiträge dieses Bandes ein innovatives Format: Es wurden Autorenteams aus Literaturwissenschaftlern und Fachdidaktikern gebildet. Als Gegenstand des Dialogs fiel die Wahl auf die Krimikultur Frankreichs, da «roman» und «film noir», «littérature» und «BD policière» dort einen herausragenden Platz im kulturellen Referenzsystem einnehmen. Jedes Team übernahm ein zentrales Element aktueller Repräsentationsformen des Krimis. So stellt der Band vielfältige Bezüge zwischen Fachwissenschaft und Fachdidaktik her und zeigt das konkrete Potential der Zusammenarbeit beider Disziplinen auf.

Show Summary Details
Restricted access

Re-création graphique de l’univers du noir à la française par Jacques Tardi dans Casse-pipe à la Nation (Marc Blancher / Corinna Koch / Marie Weyrich)

Extract

Marc Blancher / Corinna Koch / Marie Weyrich

Re-création graphique de l’univers du noir à la française par Jacques Tardi dans Casse-pipe à la Nation

Abstract: This paper analyses how Jacques Tardi’s comic adaptation of the French crime novel Casse-pipe à la Nation recreates specific aspects of the original text such as atmosphere, space and suspense as well as characters and proposes corresponding didactical approaches for the French as a foreign language classroom.

1. Introduction

Cet article se propose de présenter et d’analyser les spécificités de l’association entre deux genres clairement définis, en l’occurrence le roman policier et la bande dessinée, lorsque la seconde fournit le cadre d’adaptation formel du premier. Parallèlement, il étudie le potentiel didactique de la forme ainsi obtenue – le roman policier en bande dessinée – dans le cadre de l’enseignement du Français Langue Étrangère (abrégé en FLE dans ce qui suit). Il s’ouvre sur une classification ‹ genresque › du ‹ noir à la française › et une définition technique de la ‹ bande dessinée ›, dans les limites de l’axe méthodologique choisi, ainsi que sur une brève présentation des auteurs et une mise en contexte de chacune des créations. Après une évocation du potentiel emploi de l’adaptation en classe de FLE, il sera mis l’accent sur quelques aspects choisis, d’une part d’un point de vue littéraire et d’autre part d’un point de vue didactique, en commençant...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.