Show Less
Restricted access

English versus Slavic

Lexicon in a Morphological and Semantic Perspective

Series:

Edited By Ewa Konieczna and Robert Kiełtyka

This book offers a collection of papers pertaining to the most thought-provoking problems in the areas of theoretical and contrastive linguistics. The contributions are devoted to current developments in morphological and semantic theorizing. The contrastive analyses conducted by the authors examine the structure of English and selected Slavic languages.

Show Summary Details
Restricted access

A Contrastive Analysis of Yiddish Words in English and Slavic Languages: The Female-related Vocabulary (Anna Dziama)

Extract

Anna Dziama

A Contrastive Analysis of Yiddish Words in English and Slavic Languages: The Female-related Vocabulary

Abstract: On the basis of the contrastive pragmatic model of lexical semantics proposed by Weigand (1998), this chapter analyses female-specific lexical items  such as shiksa, kurveh, schmatta and yenta which are found in English, chiefly American variety of English as well as Slavic languages i.e., Czech, Polish, Russian, Slovak and Ukrainian. The analysis carried out in this research is presented in three parts. First, the presentation of the relevant literature, second the etymology of the discussed words and finally, the ways-of-use of the above lexical items in the individual languages.

Key words: contrastive pragmatics, lexical semantics, Slavic languages, Yiddish

1. Introduction

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.