Show Less
Restricted access

Migración y contacto de lenguas en la Romania del siglo XXI / Migration et contact de langues au XXIe siècle

Series:

Edited By Carolin Patzelt, Katrin Mutz and Carolin Spiegel

El presente tomo colectivo – fruto del simposio internacional «Migración y contacto de lenguas en el siglo XXI» (Universidad de Bremen, Alemania) – posiciona la lingüística de la migración como disciplina entre la lingüística de contacto y la sociolingüística. Abarca proyectos actuales de investigación en los campos de cambio lingüístico, migración interna, contacto de lenguas y variedades lingüísticas en la diáspora.

Se enfocan casos ejemplares de contacto lingüístico en el español en América del Norte (EE. UU.) y del Sur (Ecuador, Perú y Argentina), el gallego en Alemania y en Argentina, el francés en la India, lenguas criollas de base francesa en la diáspora, la identidad lingüística cubanoamericana y el judeoespañol en Turquía.

L’ouvrage collectif – issu du symposium international « Migration et contact de langues au XXIe siècle » (Université de Brême, Allemagne) – situe la linguistique migratoire entre la linguistique de contact et la sociolinguistique. Il comprend des projets actuels de recherche dans les domaines du changement linguistique, de la migration interne, du contact de langues et des variétés linguistiques dans la diaspora.

Des études exemplaires illustrent le contact linguistique dans l’espagnol aux États-Unis d'Amérique et dans l’Amérique du Sud (l’Équateur, le Pérou, l’Argentine), le galicien en Allemagne et en Argentine, le français en Inde, des langues créoles à base française dans la diaspora, des identités linguistiques cubano-américaines et le judéo-espagnol en Turquie.

Show Summary Details
Restricted access

¿Existe una nivelación de las prosodias regionales en el interior argentino? La tonada cordobesa (Córdoba capital): un estudio de caso (Karolin Moser)

Extract

| 181 →

Karolin Moser (Tübingen)

¿Existe una nivelación de las prosodias regionales en el interior argentino? La tonada cordobesa (Córdoba capital): un estudio de caso

Abstract: Dialect levelling in Argentinian Spanish has been mentioned (not analysed in detail) by Argentinian linguists in former decades, arguing that the levelling of regional prosodies is probably due to the impact of radio and television broadcasting from Buenos Aires (Bixio 1983: 93). Also, inland migration within Argentina has been an important social phenomenon for the last decades (Pizzollito 2006: 11). Nevertheless, we still don’t have enough information about linguistic contact between the different varieties of Argentinian Spanish, besides the contact with the porteño variety or the contact between Argentinian Spanish and Amer-Indian-languages that are still spoken.

Therefore, this article deals about finding out if the inland migration within Argentina could have an impact on the regional prosody of Córdoba capital, one of the most outstanding prosodies of Argentinian Spanish, as it consists of pre-tonic lengthening combined with tonal change within the same syllable. As we find both prosodic features toned down in certain groups of speakers, the results of the research suggest – in contrast to other studies – that possibly there is a levelling in process. The analysis is based on a digitalised corpus data collection, established in the Córdoba capital in 2011 with 38 Cordoban speakers, applying the questionnaire “Survey for Argentinian Spanish” by Gabriel et al. (2010, 285–3151, see...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.