Show Less
Restricted access

Migración y contacto de lenguas en la Romania del siglo XXI / Migration et contact de langues au XXIe siècle

Series:

Edited By Carolin Patzelt, Katrin Mutz and Carolin Spiegel

El presente tomo colectivo – fruto del simposio internacional «Migración y contacto de lenguas en el siglo XXI» (Universidad de Bremen, Alemania) – posiciona la lingüística de la migración como disciplina entre la lingüística de contacto y la sociolingüística. Abarca proyectos actuales de investigación en los campos de cambio lingüístico, migración interna, contacto de lenguas y variedades lingüísticas en la diáspora.

Se enfocan casos ejemplares de contacto lingüístico en el español en América del Norte (EE. UU.) y del Sur (Ecuador, Perú y Argentina), el gallego en Alemania y en Argentina, el francés en la India, lenguas criollas de base francesa en la diáspora, la identidad lingüística cubanoamericana y el judeoespañol en Turquía.

L’ouvrage collectif – issu du symposium international « Migration et contact de langues au XXIe siècle » (Université de Brême, Allemagne) – situe la linguistique migratoire entre la linguistique de contact et la sociolinguistique. Il comprend des projets actuels de recherche dans les domaines du changement linguistique, de la migration interne, du contact de langues et des variétés linguistiques dans la diaspora.

Des études exemplaires illustrent le contact linguistique dans l’espagnol aux États-Unis d'Amérique et dans l’Amérique du Sud (l’Équateur, le Pérou, l’Argentine), le galicien en Allemagne et en Argentine, le français en Inde, des langues créoles à base française dans la diaspora, des identités linguistiques cubano-américaines et le judéo-espagnol en Turquie.

Show Summary Details
Restricted access

Entre lumière et abandon: la politique linguistique française et ses effets sur la vitalité de l’occitan (Ramona Jakobs)

Extract

| 323 →

Ramona Jakobs (Bochum)

Entre lumière et abandon: la politique linguistique française et ses effets sur la vitalité de l’occitan

Abstract: The present paper deals with the correlation between French language policy and ideology and the maintenance and vitality of the Occitan language. Furthermore, it questions in how far it is possible to capture language vitality. As the description of language vitality is generally based on language external factors, the present article aims to describe why it is crucial and how it is possible to consider language internal aspects of dominant languages as well.

Keywords: politique linguistique, France, langue occitane, vitalité et menace, modèles de la perte d’une langue

1. Introduction

Dans l’étude suivante, je compte montrer à travers la langue occitane, comment, en raison de l’histoire de la langue française et de l’État français, l’existence de régions multilingues au sein de la France d’aujourd’hui est toujours niée, ce qui a pour effet que l’attitude française met en péril les langues minoritaires et régionales1.

Indéniablement, il y a un rapport étroit entre l’histoire linguistique et l’histoire de l’État, qui a des répercussions sur l’idéologie de la langue. Par contre, ce qui fait toujours défaut dans la recherche est de savoir de quelle manière on peut saisir ou bien mesurer objectivement les effets d’une politique linguistique monocentrique, à savoir une id...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.