Show Less
Restricted access

Italiano e Dintorni

La realtà linguistica italiana: approfondimenti di didattica, variazione e traduzione

Series:

Edited By Giovanni Caprara and Giorgia Marangón

Il volume riunisce trentatré contributi di carattere multidisciplinare e offre ai lettori una visione complessiva e attuale della realtà composita della lingua italiana e delle sue traduzioni. Le prime pagine sono firmate dal professor Gaetano Berruto, dell'Università di Torino e dalla professoressa Elena Pistolesi, dell'Università di Modena e Reggio Emilia. Seguono lavori suddivisi in quattro blocchi tematici: variazione linguistica, didattica della lingua italiana, linguistica contrastiva e traduzione da e verso l’italiano. In questo modo gli autori intendono proporre una nuova prospettiva sull’italianistica che troppo spesso si concentra soltanto sullo studio della letteratura.

Show Summary Details
Restricted access

Alfredo Giannini y su traducción de la Estrella de Sevilla de 1924 (Alicia M. López Márquez)

Extract

← 256 | 257 →

Alicia M. López Márquez

Universidad Pablo de Olavide de Sevilla

Alfredo Giannini y su traducción de la Estrella de Sevilla de 1924

1.   Acerca de La Estrella de Sevilla

Conocemos La Estrella de Sevilla como una de las producciones teatrales más importantes del Siglo de Oro español. Así lo recoge Juan Oleza (1999: 42) en uno de sus estudios:

La Estrella de Sevilla ha llegado hasta nosotros consagrada por la tradición crítica, desde el Romanticismo como una de las joyas de nuestro patrimonio escénico. Como tal forma parte de manera permanente, o debería formarla, del repertorio base del teatro clásico español (…).

Escrita, según parece, entre 1617 y 16231, la Estrella de Sevilla no aparece en ninguna de Las Partes que Lope de Vega publicó de su teatro y tampoco en ninguna de las dos colecciones misceláneas de las comedias, Las Escogidas y las Diferentes, publicadas en el s. XVII (Giannini, A., 1924: V).

Una de las incógnitas que rodea el estudio de la ES2 es la que tiene que ver con su autoría, pues ha habido siempre cierto halo de misterio en torno a su creador:

“Llegó a nosotros envuelta en brumas y mezclada con los primeros acordes de la modernidad, recién inaugurado el 800” (Oleza, J., 2009: 18).

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.