Show Less
Restricted access

La reciprocidad entre lengua y cultura en las sociedades andinas

Estudios de romanística, lingüística y antropología americana

Series:

Edited By Kerstin Störl, Teresa Valiente Catter and Eva Gugenberger

Las actuales dinámicas lingüístico-culturales de las sociedades andinas se caracterizan por corrientes parcialmente contradictorias. Por un lado, diversas formas de expresión circulan en un "hiperespacio global", por otro se enfatiza lo local que se manifiesta en una creciente conciencia emancipadora de la propia identidad andina. El volumen reúne estudios de distintos enfoques bajo el concepto cultural turn en los que se intenta comprender, analizar y valorar esta acelerada dinámica lingüístico-cultural. El compromiso especial de las editoras es presentar no solo el análisis de las lenguas y las culturas de la región andina, sino también contribuciones escritas en lengua quechua con traducción española. Esto es un comienzo y una aventura con el fin de estimular la comunicación inter y transcultural.

Show Summary Details
Restricted access

Revitalización y documentación de lenguas amenazadas en América Latina. Énfasis en casos de la región andina (Utta von Gleich (Hamburgo):)

Extract

| 51 →

Utta von GLEICH

Revitalización y documentación de lenguas amenazadas en América Latina

Énfasis en casos de la región andina

Revitalization and documentation of endangered languages in Latin America Emphasis in cases of the Andean region

Speakers of South American indigenous languages in contact with mayor languages like Spanish or Portuguese are challenged to fight for their linguistic rights in order to avoid losing further ground, up to disappearance. The contribution presents some reflections about why, how and by whom efforts have been made to stop this process and give a chance to language revitalization strategies in a multilingual context.

1. Introducción al tema

El abandono y la desaparición acelerados de muchas lenguas indígenas mediante el contacto con lenguas mayoritarias internacionalizadas como el español, el portugés, el inglés, el chino o el ruso es un fenómeno globalizado del cambio cultural y económico en el mundo. Por ende, la lucha por el reconocimiento oficial, la revitalización y recuperación de las lenguas y culturas indígenas amenazadas en el contacto con el castellano es un reto justificado de los movimientos indígenas del continente latinoamericano. Este proceso ha ganado progresivamente más peso en las movilizaciones sociales de la década de los 90 del siglo pasado. Reclamos de revitalización y reconocimiento oficial han llevado sin duda al mejoramiento del estatus jurídico...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.