Show Less
Restricted access

Lust’s Dominion; or, the Lascivious Queen / El dominio de la lujuria, o, la reina lasciva (ca. 1598-1600), by/de Thomas Dekker, John Marston, John Day, William Haughton

A critical and annotated edition and translation into Spanish/Edición crítica y anotada y traducción al español

Series:

Edited By Primavera Cuder and Jesús López-Peláez Casellas

This scholarly edition of Thomas Dekker, John Marston, John Day, and William Haughton’s Lust’s Dominion; or, the Lascivious Queen (ca. 1598-1600) is the first in half a century and the first ever translation into Spanish. The comprehensive introduction in English and Spanish examines the contexts of the play addressing such topics as ethnicity and alterity, Anglo-Spanish relations and the roles of women.

La presente edición de El dominio de la lujuria, o, la reina lasciva (ca. 1598-1600) de Thomas Dekker, John Marston, John Day y William Haughton incluye la primera traducción jamás realizada al español además de la primera edición crítica en inglés en medio siglo. Una extensa introducción presenta los contextos de la obra en detalle, estudiando aspectos tales como la alteridad, los roles de la mujer y las relaciones anglo-españolas en la época.

Show Summary Details
Restricted access

Agradecimientos

Extract



El presente volumen – como evidencia el título – obedece a un objetivo último bastante ambicioso, dado que pretende atender varios propósitos diversos. Por un lado, ofrece una edición crítica, en inglés de finales del XVI y principios del XVII, de una obra de teatro isabelino poco estudiada a pesar de su extraordinario interés, Lust’s Dominion; or, the Lascivious Queen. Se trata de una obra de autoría discutida y cuya publicación experimentó un proceso editorial complejo y lleno de incertidumbres, dado que se representó por primera vez en torno a 1599, procedía de una obra anterior (probablemente compuesta en la década de 1580) y no fue impresa hasta más de medio siglo más tarde (1657). Desde la edición de Fredson Bowers de 1961, y aparte de la preparada por el profesor Khalid Bekkaoui en 1999 (que resulta muy difícil de encontrar fuera de Marruecos), la que aquí presentamos – y sin dejar de reconocer los méritos de la de Bowers – pretende convertirse en la edición actual de referencia de Lust’s Dominion.

Junto a este empeño, también presentamos una traducción anotada de la obra al español, que es la primera jamás realizada. Esto sin duda constituía una suerte de anomalía, y no solo por la calidad de la obra sino por el indudable interés que el asunto central presenta para lectores españoles o hispanos, dado...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.