Show Less
Restricted access

La organización informativa, sintáctica y entonativa en intercambios dialógicos de la lengua oral italiana y española

Series:

Iolanda Alfano

En esta obra se analiza la realización informativa, sintáctica y entonativa de un tipo de acto de habla especialmente interesante en los intercambios dialógicos: la petición de información. En una perspectiva intra- e interlingüística, se comparan dos lenguas afines, el italiano y el español, con el objetivo de definir cuáles son las estrategias y los recursos lingüísticos empleados por los hablantes cuando necesitan solicitar una información. Pese a algunas analogías entre las dos lenguas, los mismos tipos de peticiones presentan una realización en italiano distinta a la del español, sobre todo en el nivel entonativo. Los resultados obtenidos proporcionan datos útiles en el ámbito de la enseñanza del italiano y del español como lenguas extranjeras.

Show Summary Details
Restricted access

3.3.1.4 Las peticiones check

Extract

3.3.1.4 Las peticiones check

El 73 % del total (22 de 30 apariciones) de las peticiones check del italiano presentan la estructura informativa C (comentario); el 27 % restante (8 de 30 apariciones) presenta la estructura T/C (tópico/comentario). Se analizan los dos tipos informativos de check comparando, en ambas estructuras informativas, las partes correspondientes al comentario.←198 | 199→

En la Tabla 14 se muestra para cada petición check su transcripción ortográfica y su transcripción entonativa, considerando por separado el tópico (T) y las dos partes que constituyen el comentario (C): el perfil (P) y el contorno terminal (CT)190, tal como se ha explicado en § 2.4.2. En los casos de los enunciados especialmente breves (en 15 de 30 apariciones), en los que P y CT resultan del todo o en parte coincidentes (por ejemplo, c_p2#37_A02N, L’indice?), se indica en la tabla P=CT. Además, se muestra la transcripción entonativa del apéndice confirmativo (AC; cf. § 2.3.1), correspondiente a no en las tres apariciones presentes.

En cuanto a la estructura morfosintáctica que presentan las peticiones check (cf. § 2.3.1)191, al igual que para las demás peticiones, se considerará el conjunto de los datos, prescindiendo de las variables relativas a la estructura morfosintáctica, porque ni la realización entonativa del P, ni la realización entonativa del CT parecen depender directamente de la estructura morfosintáctica.

Por lo que concierne al...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.