Show Less
Restricted access

Intérpretes de cine

Análisis del papel mediador en la ficción audiovisual

Series:

Edited By Xoán Montero Dominguez

El presente volumen muestra diversas perspectivas de análisis de la figura del intérprete representadas en el cine. En los doce trabajos que componen el libro se podrá observar que la relación entre el cine, en tanto que arte, y la interpretación, en tanto que profesión, existe desde los inicios del audiovisual. Tanto es así que, en un primer momento, podría pensarse que la representación de figura del intérprete en el cine surgiría a partir de la llegada del cine sonoro, a finales de los años veinte. Sin embargo, como se podrá comprobar en este trabajo, esta representación es anterior a la aparición del sonido en la ficción del séptimo arte.

Show Summary Details
Restricted access

Óscar Ferreiro Vázquez: Los “truchements de Normandie” e intérpretes en el cine de época: Rouge Brésil como paradigma de la interpretación durante las conquistas

Los “truchements de Normandie” e intérpretes

en el cine de época: Rouge Brésil como

paradigma de la interpretación durante las

conquistas

Extract

Óscar Ferreiro VázquezUniversidade de Vigo

Resumen: En las sucesivas conquistas y colonizaciones llevadas a cabo por las potencias europeas durante los siglos XV y XVI, fue necesario el uso de mediadores lingüísticos y culturales para poder solventar la comunicación con los pueblos originarios. Los diferentes agentes de la conquista eran conscientes de que allá donde fuesen tendrían que expresarse en una lengua distinta a la suya. A partir del largometraje Rouge Brésil (2012) del director Sylvain Archambault —adaptación de la novela histórica epónima, premio Goncourt 2001, de Jean-Christophe Rufin—, pretendemos explicar algunos de los métodos de reclutamiento de intérpretes utilizados para entenderse con el Otro. Esta pieza cinematográfica se erige como un documento ejemplar, con fines pedagógicos, para la enseñanza de la historia de la interpretación durante la conquista y colonización de América.

Palabras clave: Truchements de Normandie, colonización, intérpretes, Brasil, Tupinambá

Cuando los directores de cine y guionistas pretenden dar vida, en la gran o pequeña pantalla, a hechos históricos, pueden documentarse en múltiples fuentes. Es a finales del siglo XIX y principios del XX, cuando la producción cinematográfica empezó a ser utilizada para representar diferentes procesos históricos y relaciones entre identidades culturales. El profesor e investigador Robert Rosenstone (2005:100) apunta que “las películas nos hacen testigos de emociones expresadas con todo el cuerpo, nos muestran paisajes,...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.