Show Less
Restricted access

Variation, plurilinguisme et évaluation en français langue étrangère

Series:

Edited By Laurent Gajo, Jean-Marc Luscher, Isabelle Racine and Francoise Zay

En articulant les questions de variation, de plurilinguisme, d’évaluation et d’authenticité, cet ouvrage nourrit des débats actuels en français langue étrangère (FLE) et en didactique des langues. Pour le FLE en particulier, l’enjeu consiste à envisager la langue en contexte et en contact, la francophonie se présentant comme un espace d’appropriation du français marqué par la variation et le plurilinguisme, qu’il s’agit de didactiser. Le processus de didactisation interpelle alors les modalités d’évaluation et, en amont, la constitution même du corpus à enseigner et son rapport avec une certaine authenticité. Cet ouvrage intéressera les linguistes, les didacticiens et les enseignants, qui y trouveront des éclairages théoriques originaux et des propositions innovantes pour le travail en classe.

Show Summary Details
Restricted access

Bruno Mègre et Patrick Riba: Pratiques, éthique et enjeu social de l’évaluation dans l’enseignement des langues étrangères, un regard français

Extract

Bruno Mègre et Patrick Riba

Pratiques, éthique et enjeu social de l’évaluation dans l’enseignement des langues étrangères, un regard français

Résumé : Dans cette communication, les auteurs, qui militent depuis longtemps pour une professionnalisation des procédures d’évaluation en langues étrangères (Mègre/Riba 2015), proposent un bref état des lieux des processus actuellement en vigueur en France dans ce domaine.

1. Introduction

Alors qu’un certain nombre d’enquêtes nationales et internationales (cf. infra) pointent du doigt, d’une part les résultats décevants de jeunes Français en langue étrangère et d’autre part les incidences d’une culture de l’évaluation peu propice à la levée des incertitudes et des inégalités, les auteurs souhaitent dans cet article souligner la prise en compte trop partielle en France de procédures pourtant plébiscitées dans la plupart des documents internationaux auxquels les autorités françaises font explicitement référence, ces procédures étant de nature à combler une partie des retards pris. Pour étayer leur argumentation, les auteurs ont scindé cet article en trois parties. La première, d’ordre théorique, résume les procédures qualitatives mises en pratique dans bon nombre de pays. La deuxième, qui se fonde sur une étude discursive des directives françaises, objectivera la position actuelle des autorités de ce pays. Dans la dernière partie, les auteurs se livreront à une analyse de la portée...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.