Show Less
Restricted access

La reduplicación léxica en español y en italiano: formas y motivaciones

Series:

Ewa Urbaniak

El estudio constituye el análisis del fenómeno de la reduplicación léxica en español e italiano desde la perspectiva de sus características formales y las funciones que desempeña en la interacción. De acuerdo con la Gramática de Construcciones, se considera la reduplicación léxica como una construcción. Los significados semán-tico-pragmáticos vienen derivados mediante varias herramientas metodológicas relacionadas con el concepto del ethos comunicativo, la cortesía verbal, la intensi-ficación, la gramaticalización o la iconicidad. Al combinar diferentes metodologías se intenta demostrar su ambigüedad semántica y la multifuncionalidad pragmática. Además, el estudio tiene carácter comparativo: los significados de la reduplicación en español vienen confrontados con sus equivalentes italianos.
Show Summary Details
Restricted access

Copyright

Extract

Bibliographic Information published by the Deutsche Nationalbibliothek

The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data is available online at http://dnb.d-nb.de.

La publicación financiada por la Facultad de Filología de la Universidad de Łódź.

ISSN 2196-9787

ISBN 978-3-631-81583-0 (Print)

E-ISBN 978-3-631-82412-2 (E-PDF)

E-ISBN 978-3-631-82413-9 (EPUB)

E-ISBN 978-3-631-82414-6 (MOBI)

DOI 10.3726/b17051

© Peter Lang GmbH

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.