Show Less
Restricted access

Leggibilità e comprensibilità del linguaggio medico attraverso i testi dei foglietti illustrativi in italiano e in polacco

Series:

Anna Dyda

Il volume presenta l’analisi della leggibilità e della comprensibilità dei foglietti illustrativi. Ai fini dello studio la leggibilità viene misurata attraverso l’utilizzo degli appositi indici, quali l’indice di nebbia, proposto da Gunning, l’indice GULPEASE, nonché l’indice ideato da Pisarek. La comprensibilità viene, a sua volta, illustrata attraverso lo spoglio linguistico degli elementi lessicali che pregiudicano e facilitano l’accessibilità ad un testo, fra cui i tecnicismi e le note esplicative. La ricerca parte da una dimensione teorico-descrittiva nella quale viene presentato l’oggetto di studio, per poi passare alla sezione analitica in cui si procede con un esame approfondito del corpus di riferimento. Lo studio si muove su una duplice prospettiva linguistica – italiana e polacca.

Show Summary Details
Restricted access

Sommario

Sommario

Extract

Premessa

Introduzione alla problematica – motivazioni

Parte Prima. Dimensione teorico-descrittiva

Capitolo I.Foglietto illustrativo

Parte seconda. Sezione analitica

Capitolo II.Leggibilità e comprensibilità – concetti e formulazione della terminologia impiegata nella presente ricerca

Conclusioni finali

Riferimenti bibliografici

Sitografia

Indice dei titoli delle norme di riferimento

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.