Show Less

Proceedings of Methods XIII

Papers from the Thirteenth International Conference on Methods in Dialectology, 2008

Series:

Edited By Barry Heselwood and Clive Upton

This volume of papers from the 13th International Conference on Methods in Dialectology, held at the University of Leeds in 2008, collects together current research and recent methodological developments in the study of dialects by new and established scholars. It is organised into themed sections reporting on historical dialectology, dialect literature, the production of dialect maps and atlases, and the collection and organisation of material for dialect dictionaries and corpora. Perceptual dialectology and dialect intelligibility are also featured, and there are linguistic analyses of dialectal data from many language varieties.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

PART III. Dictionaries And Corpora

Extract

Part III Dictionaries And Corpora 10. The Nordic dialect corpus and database: methodological challenges in collecting data Janne Bondi Johannessen1, Øystein Alexander Vangsnes2, Signe Laake1, Arne Martinus Lindstad1, Tor Anders Åfarli3 1University of Oslo; 2University of Tromsø; 3Norwegian University of Science and Technology, Trondheim 1. Introduction The Nordic Dialect Corpus and Database, which is being developed at the Text Laboratory at the University of Oslo, is a concrete outcome of the transnational collaborative initiative Scandinavian Dialect Syntax (ScanDiaSyn). ScanDiaSyn comprises ten research groups from the five Nordic countries (Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden), including the Faroe Islands. The main objectives of ScanDiaSyn are, (i) to conduct a systematic and coordinated investigation of syntactic variation across the entire Scandinavia dialect area, (ii) to create a research resource accessible via the web: a corpus of transcribed and tagged spoken language, and a database based on questionnaire data, (iii) to initiate theoretically driven research on syntactic variation across the dialects, (iv) to liase with other dialect syntax projects in Europe and else- where to enhance the understanding of linguistic diversity and microvariation. In this paper we concentrate on the second objective, the establishment of the research resource, the first pan-Scandinavian dialect collection ever. Specifically, the focus is on the methodological challenges we have been faced with when working towards this goal, and we discuss our experiences from the Norwegian part of the project (see Vangsnes 2007a, 2007b; Thráinsson et al. 2007). 2. The Nordic Dialect Corpus and Database The research resource...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.