Show Less

Gramaticalización y paradigmas

Un estudio a partir de los denominados marcadores de digresión en español

Series:

Maria Estellés

El libro presenta un estudio histórico de los llamados marcadores de digresión (por cierto, a propósito, a todo esto/todas estas, dicho sea de paso), tomando como base más de 50.000 ejemplos extraídos de varios corpus. El estudio se divide en dos bloques: el primero define el concepto ‘marcador de digresión’ y analiza los datos históricos de cada marcador por separado; el segundo emprende un estudio de conjunto, donde se subraya como noción teórica fundamental la existencia de un paradigma en que se inscriben dichos marcadores. Dentro del paradigma, los elementos interaccionan: unos propician la salida de otros y existen elementos más prototípicos que influyen sobre el resto. Los miembros del paradigma establecen relaciones tan intimamente ligadas que un proceso experimentado por un miembro puede arrastrar a todos los demás, de manera que se produce una cadena de cambios inexplicable si cada marcador solo se observa aisladamente.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Capítulo 3. Una nueva perspectiva sobre los marcadores de digresión en español: el paradigma como factor de cambio 147

Extract

147 Capítulo 3. Una nueva perspectiva sobre los marcadores de digresión en español: el paradigma como factor de cambio En el capítulo introductorio se apuntaban brevemente los problemas que plantea el hecho de considerar la evolución de los marcadores del discurso como un caso de gramaticalización, y la tendencia a considerar el proceso experimentado por estas unidades como una subclase, un proceso independiente o incluso un contraejem- plo claro de la gramaticalización El estudio de los marcadores del discurso ha llevado a hacer determinadas preci- siones en los postulados generales del marco teórico, como el hecho de que se dé típicamente una reducción del ámbito. Traugott (1995) afirmaba que en los mar- cadores el proceso es el inverso, pero que la reducción de ámbito no es un requisi- to imprescindible. No obstante, justo después de hacer estas salvedades, surgen elementos como el dizque mexicano (Company 2003, Magaña 2005) que, acos- tumbrado a introducir completivas en su origen (dice que + or sub sust.), pasan a tener ámbito sobre constituyentes oracionales, como simples sustantivos (como en La dizque señorita), es decir, reducen su alcance. En este caso, hay opiniones dis- cordantes como la de Olbertz (2005), que entiende este proceso como una lexica- lización, “puesto que tiene como resultado un lexema y no un elemento gramatical” (Olbertz 2005). Esta misma situación, pero sin que se pueda conside- rar la posibilidad de un educto léxico,...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.