A Corpus-based Analysis of Phonological and Phonetic Properties of L2 English and German
4 The LeaP corpus 63
4 The LeaP corpus This chapter presents the LeaP corpus, on which the analysis of the different features of non-native speech, presented in the subsequent chapters, is based. After a brief description of the project in which the corpus was collected (section 4.1) the corpus is described according to its type and size (section 4.2), its design (section 4.3), annotation (section 4.4) and data format (section 4.5) as well as possible ways of corpus analysis (section 4.6). Section 4.7 gives a brief summary. 4.1 The LeaP corpus: background The LeaP corpus was collected at the University of Bielefeld between May 2001 and July 2003 in the course of the LeaP (Learning Prosody in a Foreign Language) project, which was funded by the Ministry of Education, Research and Science of North-Rhine Westphalia, Germany. The project investigated the acquisition of prosody by second language learners of German and English with special focus on three areas of prosody: stress assignment on both the word level and the utterance level, intonation and speech rhythm. The LeaP project had two main research aims. The first goal was to provide a detailed description of non- native prosody within the latest theoretical frameworks and to supply a sufficiently large basis for a comparison with native speakers' prosody. The second line of research was concerned with the question of whether and how prosodic aspects of a foreign language can be learned. The project investigated non-linguistic factors such as speaker variables (for instance the native language, age at the...
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.Or login to access all content.