Show Less

Empowering Teachers Across Cultures- Enfoques críticos- Perspectives croisées

Enfoques críticos. Perspectives croisées

Series:

Edited By Anne-Marie de Mejía and Christine Hélot

This book explores how researchers in different parts of the world deal with the notion of cultural diversity in teacher education programmes. In each of the nine countries presented in this volume (USA, Scotland, Japan, Finland, Colombia, France, New Zealand, Canada, and Mexico) the discussion centres on how individual teachers can be empowered to become professionals who make a difference. Whether teachers are working in bilingual programmes or not, the questions are similar: how they can be supported in their negotiation at the classroom level of language contact and cultural difference, and in their understanding of the interface between top-down policies, language ideologies and changing practices in the face of multilingualism.
Este libro explora la manera como investigadores en distintas partes del mundo se refieren a la noción de diversidad cultural en los programas de formación de profesores. En cada uno de los nueve países referidos en este volumen (Estados Unidos, Escocia, Japón, Finlandia, Colombia, Francia, Nueva Zelandia, Canadá y México) la discusión se centra en la manera como los profesores individualmente considerados pueden ser empoderados a fin de constituirse en verdaderos agentes de cambio. Sea que los profesores estén o no vinculados a programas bilingües, la temática sigue siendo la misma: como brindarles apoyo en la interacción en el salón de clase a nivel de contacto linguistic y diferencia cultural, y en la comprensión entre interfaces de políticas impuestas jerárquicamente, ideología lingüística y cambio de prácticas.
Ce livre explore la façon dont, dans diverses régions du monde, les chercheurs interprètent la notion de diversité linguistique dans les programmes de formation des enseignants. Dans chacun des neufs pays représentés dans ce volume (USA, Écosse, Japon, Finlande, Colombie, France, Nouvelle-Zélande, Canada et Mexique) la discussion concerne la manière dont les enseignants peuvent être encouragés et soutenus dans leur développement professionnel afin qu’ils puissent agir sur leur contexte éducatif et s’impliquer dans le changement. Que ces enseignants travaillent dans des programmes bilingues ou pas, les questions restent les mêmes : comment les aider à négocier les contacts de langues et les différences culturelles au sein de leur classe, comment les aider à comprendre les liens entre les politiques linguistiques éducatives, les idéologies langagières, et les nouvelles pratiques pédagogiques dans le contexte général de nos sociétés multilingues.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

ANNE-MARIA DE MEJÍA/SILVIA VALENCIA GIRALDO Educación de profesores bilingües en Columbia: Empoderamiento desde la base 115

Extract

ANNE-MARIE DE MEJIA/SILVIA VALENCIA GIRALDO Educación de profesores bilingües en Colombia: Empoderamiento desde la base Resumen El Programa Nacional de Bilingüismo pretende aumentar el nivel de bilingüismo (inglés- español) en Colombia con el fin de mejorar la posición del país en procesos de globalización y de apertura cultural. Sin embargo, existen diferencias significativas entre su implementación en el sector público y en el sector privado que reflejan las distintas oportunidades brindadas para la formación y el desempeño profesional en colegios públicos y privados. En este capítulo, argumentamos sobre la importancia de empoderar a todos los docentes para que logren implementar con éxito procesos bilingües en sus aulas y para que, como consecuencia, sus estudiantes también se concienticen acerca de sus capacidades, su potencial y su responsabilidad en estos procesos. Abstract The National Bilingual Programme aims at increasing the level of bilingualism in English and Spanish in Colombia in order to improve the position of the country with regard to processes of globalisation and cultural exchange. However, there are significant differences in the ways bilingualism has been implemented in the public and private sectors which reflect the unequal opportunities for professional development in public and private schools. We argue that it is important to empower all teachers so that they are able to facilitate bilingual processes in their classrooms and that, as a result, their students will also become aware of their capacities, potential...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.