Show Less

Migrazione e patologie dell‘«humanitas» nella letteratura europea contemporanea

Series:

Edited By Alexandra Vranceanu and Angelo Pagliardini

Contents: Lew Zybatow: Geleitwort des Reihenherausgebers – Alexandra Vranceanu/Angelo Pagliardini: Introduzione – Francis Claudon : Humanitas et migration : Dialogue des Anciens et des Modernes – Monica Spiridon : Errances réelles, errances rêvées, errances mythiques – Sebastiano Martelli: Emigrazione e immigrazione: mappe letterarie a confronto – Angelo Pagliardini: La tematica del ritorno del migrante in Abate, Pascoli, Pavese, Consolo – Alexandra Vranceanu: Gli scrittori esiliati e le malattie del canone. Lo strano caso di D. Tsepeneag e Mister Pastenague – Pietro Trifone: Lingua italiana e identità nazionale nella società della migrazione – Gisèle Vanhese: Coagula de Paul Celan : Quand la poésie devient blessure – Sabine Schrader: La fine dei sogni bucolici ovvero «Dicono che vengono gli albanesi»: Il vento fa il suo giro (2005, R.: G. Diritti) – Giovanni Magliocco: Integrazione/Dis-integrazione. Il poeta «meteco» e le «malattie dell‘esilio» – Danilo De Salazar: «L’estero è il cuore. E noi il sangue». Il nomadismo esistenziale di Aglaja Veteranyi – Yannick Preumont: Panaït Istrati et la traduction du déclin physique – Alain Vuillemin: Deux témoins de l’inhumanité en Europe centrale: Ana Novac et Élie Wiesel – Ileana Alexandra Orlich: Exile as Political Discourse in the Novels of Herta Müller – Dagmar Reichardt: Bonaviri terapeuta. Letteratura di migrazione e scrittura empatica – Marta Niccolai: Le «patologie» dell’identità nazionale e il rimedio di Amedeo/Ahmed in Scontro di civiltà per un ascensore a Piazza Vittorio, di Amara Lakhous – Maria Cristina Tumiati/Maria Concetta Segneri/Adela Gutierrez: Passaggi nei territori di Giano – Paola Scardella/Aldo Morrone/Laura Piombo/Alessandra Sanella: Alimentazione transculturale: un nuovo luogo identitario.ÿ

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Exile as Political Discourse in the Novels of Herta Müller

Extract

Ileana Alexandra Orlich Arizona State University Abstract In Herta Müller’s celebrated novels The Passport, The Appointment and The Land of Green Plums, the human trauma of enforced displacement, which sums up Müller’s and the Swabs’ exile to West Germany in 1987, is complicated by Julia Kristeva’s praise of the emancipating value of exile in “A New Type of Intellectual: The Dissident.” “How can one avoid sinking into the mire of common sense,” writes Kristeva, “if not by becoming a stranger to one’s own country, language, sex and iden- tity? Writing is impossible without some kind of exile.” Beyond the metaphor of ethnic outsideness underlining Müller’s writing, Kristeva’s exuberant quote also legitimizes Müller’s dissident voice which narrates the experiences of a young woman from an unnamed land (clearly identifiable as Romania) at the time of Ceauşescu’s draconic dictatorship. What distinguishes Müller’s novels is the emphasis on her exilic identity which becomes the cohesive force of her narratives and thus brings to a complete circle Stephen Daedalus’s claim in Joyce’s Portrait of the Artist as a Young Man, that he will try to “fly by” the nest of nationality, language and religion and express himself by means of silence, exile and cunning. Like Joyce, Müller conceives of exile in the archetypal Modernist way – as a prerequisite of what is of value in human, literary and artistic creativity. Like the fall of a cultural Berlin Wall, the 2010 Nobel Prize in literature awarded to Herta M...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.