Show Less

Die leistungsstörungsrechtlichen Grundstrukturen des deutschen, französischen und englischen Unternehmenskaufrechts im Vergleich

Series:

Susanne Niesse

Der Erwerb eines Unternehmens unterliegt in Deutschland, Frankreich und England rechtstechnisch jeweils völlig unterschiedlichen Regelungen. Dies gilt unabhängig davon, ob der Erwerb als Share oder Asset Deal strukturiert wird. Die Arbeit stellt in einer vergleichenden Gegenüberstellung die gewährleistungsrechtlichen Grundstrukturen in den verglichenen Rechtsordnungen dar. Kern der Betrachtung bildet die gewährleistungsrechtliche Behandlung zweier typischer Fehlergruppen, nämlich von fehlerhaften Abschlussangaben und Substratmängeln. Im jeweiligen Zusammenhang wird insbesondere das dem französischen Recht eigene Rechtsinstitut des fonds de commerce erläutert. Auf Grundlage der festgestellten Ergebnisse wird sodann das deutsche Recht nach Inkrafttreten des Schuldrechtsmodernisierungsgesetzes in einer vergleichenden Betrachtung einem Tauglichkeitstest unterzogen.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Anhang der wichtigsten zitierten ausländischen Rechtsvorschriften und des zitierten Case Law

Extract

I Französische Rechtsvorschriften 1 Vorschriften des Code de commerce Art. L 141-1 C.com. I. Dans tout acte constatant une cession amiable de fonds de commerce, consen- tie même sous condition et sous la forme d'un autre contrat ou l'apport en société d'un fonds de commerce, le vendeur est tenu d'énoncer: 1. Le nom du précédent vendeur, la date et la nature de son acte d'acquisi- tion et le prix de cette acquisition pour les éléments incorporels, les marchandis- es et le matériel; 2. L'état des privilèges et nantissements grevant le fonds; 3. Le chiffre d'affaires qu'il a réalisé durant les trois exercices comptables précédant celui de la vente, ce nombre étant réduit à la durée de la possession du fonds si elle a été inférieure à trois ans; 4. Les bénéfices commerciaux réalisés pendant le même temps; 5. Le bail, sa date, sa durée, le nom et l'adresse du bailleur et du cédant, s'il y a lieu. II. L'omission des énonciations ci-dessus prescrites peut, sur la demande de l'acquéreur formée dans l'année, entraîner la nullité de l'acte de vente. Art. L 141-2 C.com. Au jour de la cession, le vendeur et l'acheteur visent tous les livres de comptabil- ité qui ont été tenus par le vendeur durant les trois exercices comptables pré- cédant celui de la vente, ce nombre étant réduit à la...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.