Show Less

Lexías simples y colocaciones léxicas en la enseñanza de ELE

Análisis e implicaciones didácticas

Series:

Virginia de Alba Quiñones

Esta obra es un estudio sobre el subsistema léxico-semántico de discentes de español como L2. Para ello, hemos analizado producciones escritas de interlengua de aprendices alemanes. Así, realizamos un primer acercamiento desde el análisis de errores (AE) para el estudio de las lexías simples y posteriormente, desarrollamos un análisis de la actuación (AA) sobre un tipo de lexía compleja, las colocaciones. A estas unidades léxicas plurimembres les dedicamos una introducción teórica y una justificación de las características que las definen para poder desentrañar su naturaleza y localizarlas en el discurso. Finalmente, como el trabajo tiene una vocación didáctica, ofrecemos diferentes actividades para corregir los errores más frecuentes detectados en el AE; asimismo, hemos diseñado distintos ejercicios para desarrollar la competencia colocacional del alumnado de ELE. En ambos casos la herramienta fundamental sobre la que se sustentan es el diccionario.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

ACLARACIONES TERMINOLÓGICAS

Extract

Segunda lengua vs. lengua extranjera Aunque frecuentemente se usan como parasinónimos los conceptos Segunda Lengua y Lengua extranjera nos remiten a realidades ambientales diferentes. Una segunda lengua es una lengua que existe entorno físico del/de la aprendiz, por tanto, esta/e se encuentra en una situación de inmersión lingüística. Una lengua extranjera es una lengua no materna que se estudia fuera del contexto donde se habla. En el caso de los y las estudiantes con cuyas produc- ciones se formó el corpus, se estudia el español en Alemania, por lo que en sen- tido estricto, estamos ante un caso de lengua extranjera. Una vez aclarados am- bos conceptos y asumiendo la diferencia, queremos señalar que en la literatura especializada se tiende al uso indistinto de ambos términos por lo que en el pre- sente libro nos decantamos también por esta opción. Adquisición vs. aprendizaje Ambos conceptos están basados en las teorías de Krashen (1985) sobre cómo es el proceso de acercamiento cognitivo a una L2 y nos remiten al proceso de asi- milación de las reglas, pero hay cuestiones importantes que los separan: la ad- quisición implica una interiorización “natural” e inconsciente de las normas, más centrada en el contenido; mientras que el aprendizaje es un proceso reflexi- vo y consciente, que tiende a centrarse más en la forma. El alumnado que tomó parte en la investigación, al estar desarrollando su...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.