Show Less

Lexías simples y colocaciones léxicas en la enseñanza de ELE

Análisis e implicaciones didácticas

Series:

Virginia de Alba Quiñones

Esta obra es un estudio sobre el subsistema léxico-semántico de discentes de español como L2. Para ello, hemos analizado producciones escritas de interlengua de aprendices alemanes. Así, realizamos un primer acercamiento desde el análisis de errores (AE) para el estudio de las lexías simples y posteriormente, desarrollamos un análisis de la actuación (AA) sobre un tipo de lexía compleja, las colocaciones. A estas unidades léxicas plurimembres les dedicamos una introducción teórica y una justificación de las características que las definen para poder desentrañar su naturaleza y localizarlas en el discurso. Finalmente, como el trabajo tiene una vocación didáctica, ofrecemos diferentes actividades para corregir los errores más frecuentes detectados en el AE; asimismo, hemos diseñado distintos ejercicios para desarrollar la competencia colocacional del alumnado de ELE. En ambos casos la herramienta fundamental sobre la que se sustentan es el diccionario.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

4. ANÁLISIS DE LOS ERRORESSEMÁNTICOS

Extract

85 4. ANÁLISIS DE LOS ERRORES SEMÁNTICOS En este capítulo, analizaremos los conflictos relacionados con el significado. Como veremos su número es bastante más reducido que los errores en el ámbito del significante y procederemos a dividirlos en los siguientes apartados: 4.1.- Parasinónimos 4.2.- Calcos 4.3.- Conflictos con el binomio ser/estar 4.4.- Registros inapropiados 4.5.- Uso de paráfrasis y repeticiones 4.6.- Elementos que pertenecen a la misma familia de palabras, pero que tienen distinta distribución 4.7.- Otros 4.1. Los parasinónimos El estudio de los problemas relacionados con el ámbito del significado se re- montan hasta al mundo antiguo —como bien señalan Ullmann (1965), García- Hernández (1997) o García Jurado (2003), entre otros—; así, cuestiones como el sentido y el uso de las palabras, los cambios de significado, la corrección en el lenguaje, la sinonimia, el eufemismo... tienen su primer acercamiento teórico en la antigüedad grecolatina. No obstante, hasta el siglo XIX no podemos encontrar una primera aproximación científica a esta área de conocimiento. El punto sobre el que gravita el conflicto, lo representan las ideas de identi- dad y similitud. Para algunos investigadores (Ullmann, 1965; Lyons, 1981; Sal- vador, 1985; Trujillo, 1996; o Batchelor, 1998), la sinonimia implica una identi- dad absoluta entre dos o más términos y aceptan su existencia aunque sea de manera marginal. Para otros (Bréal, 1924; Baldinger, 1970; Fernández-Sevilla, 1974; Palmer, 1978; o Coseriu,...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.