Show Less

Akten des XII. Internationalen Germanistenkongresses Warschau 2010- Vielheit und Einheit der Germanistik weltweit

Jiddische Sprache und Literatur- Luxemburgistik- Niederländische Sprach- und Literaturwissenschaft mit besonderer Berücksichtigung des Afrikaans- Oudere Nederlandse Letterkunde (Ältere Niederländische Literatur)- Mitherausgeber: Simon Neuberg,

Series:

Edited By Franciszek Grucza, Simon Neuberg, Jerzy Koch and Claude D. Conter

Der Band enthält die Beiträge von vier Sektionen des Warschauer IVG-Kongresses. Die Vorträge der Sektion Jiddische Sprache und Literatur in Geschichte und Gegenwart (betreut und bearbeitet von Suse Bauschmid, Steffen Krogh und Simon Neuberg) bieten ein vielfarbiges Panorama der Berührungsfelder von Jiddistik und Germanistik. Die Sektion Luxemburgistik im Spannungsfeld von Mehrsprachigkeit, Regionalität, Nationalität und Internationalität (betreut und bearbeitet von Claude D. Conter, Germaine Goetzinger und Peter Gilles) präsentiert sprachwissenschaftliche und literaturwissenschaftliche Themen. In den sprachwissenschaftlichen Beiträgen wird aus sprachhistorischer Perspektive untersucht, wie die drei Landessprachen Deutsch, Französisch und Luxemburgisch in sprachfunktionaler und kontaktlinguistischer Hinsicht interagieren. Die literaturgeschichtlichen Beiträge thematisieren unterschiedliche aktuelle Fragestellungen der Luxemburgistik wie Interkulturalität, Alterität oder Reiseliteratur in einem literarischen Feld, das sich durch ein Neben- und Miteinander der Sprachen und Kulturen auszeichnet. Die Sektion Niederländische Sprach- und Literaturwissenschaft mit besonderer Berücksichtigung des Afrikaans (betreut und bearbeitet von Jerzy Koch) umfasst sprach-, kultur- und literaturwissenschaftliche Beiträge, die dem Leser ein breites Spektrum an Themen anhand von Fallstudien bieten: Reiseliteratur, postkoloniale Literatur und Fragen postkolonialer Identitäten, Hegemoniediskurs. Die Beiträge der Sektion Oudere Nederlandse Letterkunde (Ältere Niederländische Literatur) (betreut und bearbeitet von Stefan Kiedroń, Amand Berteloot und Anikó Daróczi) stellen eine gelungene Synthese von herkömmlichen philologischen Ansätzen und neuen Perspektiven des niederländischen Medievalismus dar.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Inhaltsverzeichnis

Extract

Sektion (41) Sprache und Literatur in Geschichte und Gegenwart SUSE BAUSCHMID, STEFFEN KROGH, SIMON NEUBERG Einleitung .......................................................................................... 13 THOMAS FREEMAN Zur Beziehung von Sprachverwendung und jüdisch-christlicher Versöhnung bei Sholem Asch ........................................................... 15 ARMIN EIDHERR Das Vorhaben der deutschen Übersetzung von H. Leivicks „Der Goylem“ (1921). Ein Arbeitsbericht ......................................... 21 STEFFEN KROGH Daytshmerish toyg nit! Germanismen im Ostjiddischen von 1800 bis heute ............................................................................ 27 SIMON NEUBERG Zur jiddischen Komposition. Gleich und gleich… ............................ 33 KYRILL A. SCHISCHIGIN Paradigmatische Beziehungen im System jiddischer Präfixverben (am Beispiel von Verben der Bewegung, Wahrnehmung und gerichteten Handlung) ....................................................................... 39 ASTRID STARCK-ADLER Jeddisch-Daitsch im 21. Jahrhundert in Jeruscholajem (Juli 2010). Interviews mit JiddischsprecherInnen, die Alije gemacht haben .................................................................... 47 SHOOU-HUEY CHANG Exil in Shanghai. Jiddische Erfahrung und Kultur in den 1930er und 1940er Jahren .......................................................... 51 6 Inhaltsverzeichnis MAGDALENA SITARZ „Poyln. Zikhroynes un Bilder. Ersht Bukh” von Yekhiel Yeshaye Trunk .............................................................. 57 KLAUS CUNO Aspekte der jüdischen Personennamenregion Aschkenas im 11. Jahrhundert ............................................................................. 61 Schluss ..................................................................................................... 66 Sektion (9) Luxemburgistik im Spannungsfeld von Mehrsprachigkeit, Regionalität, Nationalität und Internationalität CLAUDE D. CONTER, PETER GILLES, GERMAINE GOETZINGER Einleitung .......................................................................................... 69 JOSEPH (JEFF) BADEN Die Evolution des Luxemburger Mundarttheaters vom konventionellen Volksstück zum modernen Drama .......................... 73 CLAUDE D. CONTER Vorüberlegungen zu einer Luxemburger Literaturgeschichte ........... 81 THOMAS ERNST Hybride Identitäten und liminale Räume in der luxemburgischen Gegenwartsliteratur ......................................... 89 PETER GILLES Zur Struktur der luxemburgischen Familiennamen – Ein Werkstattbericht .......................................................................... 95 JEANNE E. GLESENER Über die Verschriftlichung der Erinnerung in dem Roman La mémoire de la baleine von Jean Portante ..................................... 101 GERMAINE GOETZINGER...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.