Carlos Sánchez Lancis: Gramaticalización y (de)queísmo en español: una aproximación diacrónica
Gramaticalización y (de)queísmo en español: una aproximación diacrónica1 Carlos Sánchez Lancis Universidad Autónoma de Barcelona The use of dequeísmo, the presence of the preposition de before the subordinate conjunction que, has gained wide acceptance in modern Spanish. Despite being judged incorrect by prescriptive or traditional standards, the popularity of dequeísmo is due to a syntactic change in progress whereby oral usage patterns are incorporated rapidly into written norms. Researchers have attributed the spread of dequeísmo to analogy, hypercorrection, or other extra-linguistic factors; likewise, many have noted that it is more prevalent in American varieties of Spanish than in Peninsular Spanish. Since no single explanation exists for this change, we would assert that dequeísmo must be studied along with its opposite counterpart queísmo, the elimination of the preposition de before the conjunction que, even though at first blush these two phenomena do not appear to be related. Both constructions should be analyzed diachronically as part of a more general ongoing process of grammaticalization of de that began in Medieval times and continued through to the Golden Age period. We base our analysis on evidence found in the CREA and CORDE corpora (Real Academia Española). 1 La presente investigación ha sido parcialmente financiada con una ayuda del MEC y FEDER (nº de ref. HUM2006-13295-C02-02 y FFI2008-00948/FILO) y de la CIRIT del Comissionat per Universitats i Recerca de la Generalitat de Catalunya (nº de ref. 2009SGR 1067). 184...
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.Or login to access all content.