Show Less

Translationswissenschaft: Alte und neue Arten der Translation in Theorie und Praxis - Translation Studies: Old and New Types of Translation in Theory and Practice

Tagungsband der 1. Internationalen Konferenz TRANSLATA «Translationswissenschaft: gestern – heute – morgen», - 12.-14. Mai 2011, Innsbruck- Proceedings of the 1 st International Conference TRANSLATA «Translation & Interpreting Research: yest

Series:

Lew Zybatow, Alena Petrova and Michael Ustaszewski

Die 2011 neugegründete Innsbrucker Konferenzserie TRANSLATA wurde mit einer überwältigenden internationalen Beteiligung von Translatologen aus aller Welt zu einem der größten Kongresse der Disziplin. Der Band enthält eine Auswahl von 60 Beiträgen zu Fachübersetzen – Terminologie – Translationstechnologie, zum Literarischen Übersetzen, zur Audiovisuellen Translation, zum Dolmetschen sowie zur Translation aus Sicht der Berufspraxis.
The TRANSLATA conference series, established in 2011 in Innsbruck, attracted an unbelievably large number of international participants, thus becoming one oft he largest conferences on Translation Studies in the world. This volume contains 60 publications of selected contributions on specialised translation – terminology – translation technology, on literary translation, audiovisual translation, interpreting and on professional aspects in translation and interpreting.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

GRUßWORT DES GESCHÄFTSFÜHRENDEN REKTORS UND VIZEREKTORS FÜRFORSCHUNG UNIV.-PROF. DR. DR. H.C. TILMANN MÄRK

Extract

GRUßWORT DES GESCHÄFTSFÜHRENDEN REKTORS UND VIZEREKTORS FÜR FORSCHUNG UNIV.-PROF. DR. DR. H.C. TILMANN MÄRK Werte TeilnehmerInnen an der TRANSLATA-Konferenz, liebe Kolleginnen und Kollegen, aber vor allem lieber Herr Kollege Zybatow! Ihnen allen die für den heutigen Festakt und die Tagung weit angereist sind ein Herzliches Willkommen in Innsbruck und insbesondere an der altehrwürdigen Leopold-Franzens-Universität zu Innsbruck, die 1669 gegründet wurde und seit- her ungeachtet ihrer wechselvollen Geschichte immer eine tragende Säule der Tiroler Gesellschaft, Wirtschaft und Politik war. Heute zählt unsere Alma Mater mehr als 27 000 Studierende an 15 Fakultäten. Das Institut für Translationswis- senschaft, an dem im 65.Lebensjahr seines Bestehens die Idee der TRANSLA- TA-Konferenz geboren wurde, blickt ebenfalls auf eine wechselvolle Geschichte zurück und zählt in diesem Semester 666 Studierende in 6 Sprachen: Englisch, Französisch, Italienisch, Russisch, Spanisch und Deutsch. Meine sehr geehrten Damen und Herren! Die Leopold-Franzens-Universität ist bei internationalen Rankings der über 10 000 weltweit existierenden Universitä- ten konstant unter den top 200 Universitäten der Welt zu finden. Und wie Sie alle wissen, konnten wir letztes Jahr erstmals im wichtigen THES Ranking die Universität Wien überholen und liegen daher für ein Jahr in Österreich an erster Stelle. Doch die Reputation einer Universität ist natürlich die direkte Folge der Leistungen in Forschung und Lehre der einzelnen Wissenschaftler. Es sind Kol- legen wie Herr Univ.-Prof. Dr. Lew Zybatow, die für diesen hervorragenden Ruf...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.