GERMAN STUDIES IN AFRICA- Jahrbuch des Germanistenverbandes im südlichen Afrika- Journal of the Association for German Studies in Southern Africa- Band/Volume 40/2012
Edited By Carlotta von Maltzan
The first part of this edition comprises three contributions with different perspectives on the African continent. Swiss writer Urs Widmer’s novel Im Kongo is the lens through which Hegel’s Vorlesungen über die Philosophie der Weltgeschichte is being viewed; Roland Schimmelpfennig’s play Peggy Picket sieht das Gesicht Gottes is read as diagnostic text highlighting the differences between Western and African worlds; and a comparative analysis of Grimms’ and African fairy tales finds different ideas concerning justice at work in the respective moral orders. The second and more general part of this edition presents a reading of Storm’s novella Der Schimmelreiter from the vantage point of development politics; a detailed analysis of texts by hitherto largely unknown writer Veza Canetti; and reflections on the theme of the quest for the good life as it features centrally in Brecht’s literary and theoretical writings. Further contributions deal with literary strategies for the disclosure of politically motivated crimes; with the relationship between different structures of narrative and metafictional narration; and with an investigation of language- and distribution policies pertaining to audiovisual media across the European continent. The third and last part of this edition reports on some teaching and research fields opening possibilities, guided by emancipator visions, for German Studies in post-colonial African contexts.
Languages, stereotypes and films. European film policy and perception of “Others”: CAMILLA BADSTÜBNER-KIZIK
Languages, stereotypes and films European film policy and perception of “Others”1 CAMILLA BADSTÜBNER-KIZIK Adam Mickiewicz University Poznan Abstract Linguistic research has long focused on the use of language in movies. Similarly, re- search in the field of foreign language education has analysed movies regarding their potential for motivation, emotion, and training of competencies and – more rarely – re- garding their contribution to perceptions. This paper combines these aspects with ques- tions of language and distribution policies for audiovisual media in Europe and exam- ines the resulting consequences and their possible impact on the visual and acoustic perception of ‘Others’. Based on films that have been highly successful on the European film market, select tendencies within German-language movie productions since 2001 are described and identified in order to examine conclusions that may be drawn about the ‘portrayal of Germans’ and the ‘sound of German’ within this context. The view of the role of audiovisual media in cultural and linguistic encounters is based on three premises: 1) Audiovisual media are central platforms for disseminating cultural ideas. 2) Audiovisual media can influence opinions, behaviour and expectations, also with re- spect to foreign languages and cultures. 3) Audiovisual media can make foreign languages and cultures visible, audible and immediate in a more nuanced manner than traditional print media. Movies, as one of the most common forms of audiovisual media, have a significant and growing stature. This is evident not least of all in the increasing number of viewers in public spaces. Cinema is...
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.Or login to access all content.