Show Less

Principios de culturología y fraseología españolas

Creatividad y variación en las unidades fraseológicas

Series:

Lucia Luque Nadal

Actualmente las investigaciones fraseológicas brindan la posibilidad de abrir nuevas vías de estudio. Una de las vías más complejas pero a la vez más novedosas es la que supone acercarse al estudio de los fraseologismos y demás unidades fijas (paremias, comparaciones proverbiales, sentencias) desde un prisma culturológico. Este nuevo enfoque nos permite acercarnos simultáneamente a estas unidades desde una doble perspectiva: la lingüística y la cultural. Gracias a este doble acercamiento se consigue alcanzar un estudio más exhaustivo y completo de los fraseologismos. Este volumen se concibe como la continuación lógica de una obra anterior, Fundamentos teóricos de los Diccionarios Lingüístico-Culturales (Luque Nadal, 2010) y presenta un estudio pormenorizado de los fenómenos de creación de fraseologismos y el estudio de los dominios fuente y dominios meta, así como de los problemas de traducción que plantean dichas unidades.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Bibliografía

Extract

Abraham, Werner (1989): “Idioms in contrastive and in universally based typo- logical research: toward distinctions of relevance”. En Everaert, Martin y van der Linden, Erik-Jan (eds.): Proceedings of the first Tilburg workshop on idioms 1-22. ITK, Tilburg. Adams, Owen S. (1946): Proverbial Comparisons from California. Western States Folklore Society. Afnan, Soheil M. (1964): Philosophical Terminology in Arabic and Persian. Leiden: E. J. Brill. Al-Rasheed et al. (2011): “Basic colour terms of Arabic”. En Biggam, Carole P.; Hough, Carole A.; Kay, Christian J. y Simmons, David R. (eds.) (2011): New Directions in Colour Studies. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, pp. 53-58. Álvarez de la Granja, M. (ed.) (2008): Lenguaje figurado y motivación. Una perspectiva desde la fraseología. Francfort: Peter Lang. Ammer, Christine (1992): Have a Nice Day – No Problem! A Dictionary of Clichés. New York: Dutton. Ammer, Christine (1997): The American Heritage Dictionary of Idioms. Boston: Houghton Mifflin. Apresjan, Jurij D. (1974): Leksicheskaja Semantika. Sinonimicheskie Sredstva Jazyka. Moscow: Nauka. Apresjan, Jurij D. (1992): O novom slovare sinonimov russkogo jazyka [Para un nuevo diccionario de sinónimos de la lengua rusa] Izvestija Rossijskoj Aka- demii Nauk, serija literatury i jazyka, No. 1. Apresjan, Jurij D. (1995b): Integral’noe opisanie iazyka i sistemnaia leksikogra- fiia. Moscú: Škola Iazyki Russkoï Kul’tury. Apresjan, Jurij D. (2000): Systematic Lexicography. Oxford: Oxford University Press. Apresjan, Jurij D.; Mel’chuk, Igor’ y Zholkovsky, Aleksandr (1969): “Semantics and lexicography: Towards a new type of unilingual dictionary”. En F. Kiefer (ed.): Studies in Syntax and Semantics, 1-33. Dordrecht:...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.