Exploring Linguistic Standards in Non-Dominant Varieties of Pluricentric Languages- Explorando estándares lingüísticos en variedades no dominantes de lenguas pluricéntricas
Series:
Edited By Rudolf Muhr, Carla Amorós Negre and Carmen Fernández Juncal
El libro conmemora el vigésimo aniversario del influyente volumen publicado por Michael Clyne en 1992, «Pluricentric languages. Differing norms in different countries». El objetivo principal consiste en «explorar estándares lingüísticos en variedades no dominantes» e indagar cómo las diferentes comunidades lingüísticas reconcilian la pretensión de expresar su propia identidad nacional, social y personal a través del lenguaje con su mismo deseo de adherencia a una lengua común. Otra cuestión central atiende a la manera en que las normas lingüísticas y, en particular, las normas de las variedades lingüísticas de lenguas pluricéntricas pueden convertirse en estándares o cómo los estándares establecidos pueden ser modificados. Los diversos artículos muestran que la situación y el grado de estandarización en las diversas lenguas pluricéntricas pueden diferir en gran manera entre las distintas lenguas y entre variedades diferentes de una misma lengua.
Salvatore DEL GAUDIO: Russian as a non-dominant variety inpost-Soviet states: a comparison
Extract
In: Rudolf Muhr, Carla Amorós Negre, Carmen Fernández Juncal, Klaus Zimmermann, Emilio Prieto, Natividad Hernández (eds.) (2013): Exploring Linguistic Standards in Non-Dominant Varieties of Pluricentric Languages / Explorando estándares lingüísticos en variedades no dominantes de lenguas pluricéntricas. Wien et. al., Peter Lang Verlag. p. 343-362. Salvatore DEL GAUDIO (University of Kyiv, Ukraine) sadega@hotmail.com Russian as a non-dominant variety in post-Soviet states: a comparison Abstract The language situation of the Post-Soviet states is particularly interesting to the linguist and sociolinguist. Here, Russian has co-existed alongside several ethnic-historical languages, as the main language of ‘interethnic’ and / or ‘intranational’ communication, until well after the dissolution of the Soviet Union. Yet, after initial enthusiasm for the revival of national languages, particularly active in the 1990s, a renewed awareness of the functioning of Russian can be attested. There are multiple extra-linguistic reasons for the attention paid to the current developments of Russian in the different Euro-Asian states. Nonetheless the fundamental common fea- ture which characterize the new sociolinguistic panorama of the former CIS states is that Russian, even where it preserves an official status, is less subject to a Russian-Russian (Moscow) norm setting-centre than in the So- viet period. Such a circumstance accelerates the process of breaking-up of a ‘unitary’, well standardized Russian, thus creating the conditions for the forming of potential ‘national’ varieties of Russian-s (cf. Englishes). After an outline of convergent and divergent processes in the formation of possible non-dominant varieties of Russian, the case...
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.
Or login to access all content.