Show Less

El Guaraní Correntino

Fonología, Gramática, Textos

Series:

Leonardo Cerno

Este trabajo constituye una descripción funcional de una variedad poco estudiada del guaraní paraguayo: el guaraní «correntino», modalidad tradicional del guaraní del nordeste argentino. El estudio presenta las características fonológicas y gramaticales de esta variedad en vistas a comprender el grado de su diferenciación dialectal así como su posición dentro de los dialectos del guaraní meridional – criollo e indígena – hablado en las tierras bajas sudamericanas. Con una visión comparativa, entablando una discusión permanente con destacados autores de esta larga tradición de estudios (Emma Gregores y Jorge Suárez, Wolf Dietrich, Aryon Rodrigues, entre otros) este trabajo constituye no sólo una aproximación crítica a los estudios de lenguas tupí-guaraníes actuales, sino también una tesis novedosa e insoslayable en torno a la caracterización tipológica del guaraní. La rica introducción histórica y sociolingüística que precede la descripción lingüística, por otra parte, hace de esta obra un estudio de gran interés no sólo para la lingüística funcional, sino también para disciplinas afines como la dialectología, el contacto lingüístico, la creolística y los estudios de lenguas minoritarias.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

III. Conclusiones

Extract

En este trabajo hemos realizado una descripción gramatical y fonológica de un corpus de la lengua guaraní coloquial de hablada en Corrientes (Argentina). Ofrecemos a continuación una síntesis descriptiva de esta gramática, particu- larmente en lo relativo a categorías verbales mayores (1), sintagma nominal (2) y verbal (3), modalidad y evidencialidad (4), paradigmas pronominales (5), rela- ciones gramaticales (6), marcación de argumentos no nucleares (7), formación de palabras (8), combinación de cláusulas (9), orden de palabras (10), y aspectos de fonología (11) y léxico (12). 1) En el plano de las categorías verbales mayores, se observa la oposición nombre-verbo, cada una de estas categorías formadas a partir de los paradigmas de prefijos tradicionales correspondientes, paradigma a- para verbos, y paradigma che- para nombres. Estos paradigmas se estructuran según los parámetros de persona, incluyendo la oposición ‘exlusivo’ vs. ‘inclusivo’ para la 1Pl; y número plural para las 1 y 2 personas (ver § 6). 2) Los nombres se dividen en tres clases según lleven de manera obligatoria, opcional o no lleven nunca las marcas de flexión personal: se trata de un sistema que diferencia nombres alienables, inalienables y ‘no referenciados’ (§ 6.4.7). A la flexión de persona se suma, en una sub-clase de raíces llamada Clase r-, la flexión relacional, marca formal de la relación de dependencia entre el elemento que antecede al morfema, y el núcleo...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.