Show Less

Aquele século teve muitas heroinas

Festschrift für Maria de Fátima Viegas Brauer-Figueiredo zum 70. Geburtstag

Series:

Edited By Henry Thorau, Kathrin Sartingen and Paulo de Medeiros

Der Sammelband ist eine Festschrift zum 70. Geburtstag von Dr. Maria de Fátima Viegas Brauer-Figueiredo, die von 1968 bis 2008 als Dozentin und Lektorin für Portugiesisch an der Universität Hamburg unterrichtet hat. Ihr Wirken reicht weit über ihre Heimatuniversität hinaus: als Pädagogin und Sprachwissenschaftlerin wie als Autorin mehrerer Standardwerke hat sie den portugiesischen Sprachunterricht und die Lusitanistik an deutschsprachigen Universitäten nachhaltig geprägt. Ihr Praktisches Lehrbuch Portugiesisch, 1975 bei Langenscheidt publiziert, erreichte bis 2003 die 18. Neuauflage, 1978 zeichnete sie verantwortlich für die Neufassung von Langenscheidts Universalwörterbuch Portugiesisch. Der Band enthält Prosa und Lyrik von Lídia Jorge, Teolinda Gersão und Fernando Clara sowie Aufsätze von Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern zu lusitanistischen Themen aus den Bereichen der Literatur-, Kultur- und Sprachwissenschaft. In ihrer Bandbreite spiegeln die Texte das große Wissens- und Forschungsspektrum von Fátima Viegas Brauer-Figueiredo wider.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

A arte de errância pelo mar de pedra. De Walter Benjamin a José Cardoso Pires

Extract

Orlando Grossegesse Universidade do Minho “Tornar consciente e deixar traços de memória são processos incompatíveis para o mesmo sistema” é uma fórmula freudiana fundamental para a definição ben- jaminiana do choc como experiência específica de recuperar fragmentos da mé- moire involuntaire, definida por Marcel Proust.1 O acto da recuperação significa ao mesmo tempo a perda da sua virgindade devido à passagem destes fragmen- tos ao consciente. Esta ambiguidade caracteriza o choc que ocorre quando, de repente, a paisagem urbana se abre para camadas subjacentes, de outros tempos. Isto acontece nos momentos nos quais a consciência não cumpre a sua função de proteger contra a carga de estímulos (Reizschutz), mostrando-se incapaz de transformar a experiência (Erfahrung) do choc numa vivência (Erlebnis) tempo- ralmente fixada (Benjamin, I/2: 613). Inspirado pelos Tableaux parisiens de Charles Baudelaire, Benjamin define o choc como núcleo não só da experiência urbana moderna, nomeadamente do flâneur, mas também da escrita baudelairi- ana, metaforizada como duelo de esgrima no poema “Le Soleil”: Je vais m’exercer seul à ma fantasque escrime, Flairant dans tous les coins les hasards de la rime, Trébuchant sur les mots comme sur les pavés, Heurtant parfois des vers depuis longtemps rêvés. Através da experiência do choc, relacionada com a criação poética no reencontro repentino do “verso há muito tempo sonhado”, a grande cidade2 dispõe de significados precisamente por...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.