Show Less

ACTA GERMANICA

GERMAN STUDIES IN AFRICA- Jahrbuch des Germanistenverbandes im südlichen Afrika- Journal of the Association for German Studies in Southern Africa- Band/Volume 41/2013

Series:

Edited By Carlotta von Maltzan

Der erste Teil versammelt Beiträge, die unterschiedliche Bezüge zum Thema Reisen und Wissenschaft sowie Afrika herstellen. Vorgestellt werden zunächst der wenig bekannte Afrikaforscher Emil Holub, sowie Erfahrungen von fünf Afrikanern, die Deutschland und Österreich im 19. Jh. bereisten. Es folgt eine Übersicht zum Afrikakrimi und dem reisenden Detektiv als Ermittlerfigur. Anschließend wird Seyfrieds Roman Herero einer Neubewertung unterzogen. Weitere Beiträge befassen sich mit Volker Brauns Sozialismuskritik in der Nachfolge des Spätaufklärers Wieland, mit der Frage der Adoption in Lessings Nathan der Weise, mit Expeditionsberichten über die Arktis und ihren fiktionalen Vorwegnahmen im 19. und 20. Jh., mit Zafer Şenocaks Roman Die Prärie und abschließend mit Hans-Ulrich Treichels Der Papst, den ich gekannt habe von 2007. Der zweite Teil präsentiert allgemeine Beiträge. Untersucht werden Karl Grosses Roman Der Genius, der unveröffentlichte Briefwechsel zwischen dem Verleger des Insel Verlags und Stefan Zweig während des ersten Weltkriegs, Egon Friedells Judastragödie von 1923, Gerhart Hauptmanns autobiographischen Schriften sowie zuletzt Christian Krachts umstrittener Roman Imperium. Zwei Interviews mit Thomas Stangl und Philipp Khabo Koepsell runden den Band ab.
The first part of this volume comprises contributions dealing with different approaches to the theme of travel and science, partly inspired by searches on the African continent. It opens with an article on Emil Holub, a relatively unknown Africa traveller, followed by an article analysing the recorded experiences of Africans travelling Germany and Austria in the nineteenth century. Another article provides an overview over detective novels set in Africa, with the travelling detective as a mediating figure. Seyfried’s novel Herero is the subject of a reappraisal. Other contributions deal with Volker Braun’s critique of real existing socialism, written in the tradition of the late Enlightenment critic Wieland, with the question of adoption in Lessing’s Nathan der Weise, with reports of expeditions to the Arctic and its fictional predecessors in the nineteenth and twentieth century, with Zafer Şenocak’s novel Die Prärie; and finally, with Hans-Ulrich Treichel’s 2007 narrative Der Papst, den ich gekannt habe. The second part of this volume presents contributions on Karl Grosse’s novel Der Genius, on the unpublished correspondence between Insel publishers and Stefan Zweig during the First World War, on Egon Friedell’s Judastragödie of 1923, on Gerhart Hauptmann’s autobiographical writings, and on Christian Kracht’s controversially received novel Imperium. This volume ends with two interviews, one with Thomas Stangl and another one with Phlipp Khabo Koepsell.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Exploring Notions of Identity and Multiculturalism. A close reading of Zafer Şenocak’s Die Prärie (1997) KENDALL PETERSEN

Extract

Exploring Notions of Identity and Multiculturalism A close reading of Zafer Şenocak’s Die Prärie (1997) KENDALL PETERSEN University of South Africa, Pretoria Abstract Zafer Şenocak was born in Ankara in 1961, but grew up in Istanbul and moved to Ger- many at the age of eight. He currently lives and works in Berlin. His novel entitled Die Prärie (1997) narrates the fragmented story of Sascha, who in turn narrates his very own (and equally fragmented) story. Sascha is a restless character and is constantly travelling and moving. Ultimately this travelling leads him to the American Prairie. Through a close reading of the novel, this paper will explore the consequences of Sascha’s restlessness, particularly in terms of how it relates to the concept of multi- culturalism, as well as that of national and cultural identity and identification. Zafer Şenocak was born in Ankara in 1961, as the only child in his middle-class Turkish family1. Şenocak grew up in Istanbul and moved to Munich at the age of eight. In 1989, shortly before the fall of the Berlin wall, he relocated to Berlin after having been awarded a scholarship for young authors. He currently lives in Berlin and works as a journalist, but has also published novels, collections of essays and poetry2. Şenocak claims that despite the similarities to his own biography, that his novels are not auto- biographical at all, but refers instead to the parallels to his own story, as the ‘personal background’ present in literature, which serves...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.