Show Less

Dominicanidad / Dominicanity

Perspectivas de un concepto (trans-)nacional / Perspectives on a (trans-)national concept

Series:

Edited By Christine Felbeck and Andre Klump

Con unos 20 artículos de investigadores/-as de Europa, de los Estados Unidos y de la República Dominicana, la presente obra interdisciplinaria e internacional ofrece un panorama actual de la investigación sobre la dominicanidad como concepto (trans-)nacional en sus contextos mundiales, insulares y nacionales. Los estudios son fruto en gran parte de un congreso organizado por el America Romana Centrum (ARC) de la Universidad de Trier en el año 2014.

With about 20 articles from researchers from Europe, the United States and the Dominican Republic, this interdisciplinary and international volume offers a current panorama of the research on dominicanity as a (trans-)national concept in global, insular and national contexts. The studies are largely a result of a congress organized by the America Romana Centrum (ARC) of the University of Trier in 2014.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Contexto Insular

Extract

Bruno Rosario Candelier (Santo Domingo) El concepto de dominicanidad en las letras de La Española del siglo XVIII1 1. Lengua y cultura en La Española Para enfocar el concepto de dominicanidad, hay que remontarse al siglo XVIII, aun cuando en esa centuria la isla de La Española formaba parte del dominio español en América en condición de colonia del Estado español. Habiendo sido descubierta, conquistada y poblada por los españoles al mando de Cristóbal Colón que se asentaron en la isla bautizada con el nombre de La Española, era lógico que la lengua y la cultura intelectual que se anidaron en esta isla caribeña desde 1492 eran la lengua de Castilla y la cultura de España, que con el paso del tiempo y el arraigo de los nuevos pobladores daría lugar a la cultura viva del pueblo, como se aprecia en los cantares populares, en la faena agrícola, en las festividades religiosas y en las veladas nocturnas. “Pero España no trajo solo cultura de letras y de libros: trajo también tesoros de poesía popular en romances y canciones, bailes y juegos, y tesoros de sabiduría popular, en el copioso refranero” (véase Henríquez Ureña 1952, 88). De modo que las manifestaciones de la cultura hispánica, que forjó la cultura dominante por imperativo histórico, antropológico y social, echaron raíces en todos los sectores de la...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.