Show Less

Recht und Rechtssprache in Korea und Deutschland

Probleme bei der Übertragung juristischer Texte aus übersetzungswissenschaftlicher Sicht unter besonderer Berücksichtigung des Ehe- und Familienrechts

Young-Ju Youn

Im Rahmen der Globalisierung gewinnen Verflechtungen und die Zusammenarbeit zwischen den Staaten immer mehr an Bedeutung. Die Autorin untersucht für die Interaktionen zwischen Korea und Deutschland, wie Rechtstexte gerichts- und notarfest zu übersetzen sind. Neben unternehmerischen Fragen betrifft dies das Arbeits- und Sozialversicherungsrecht sowie das Ehe- und Familienrecht. Dieses Buch präsentiert ein Kompendium aller übersetzungswissenschaftlichen und juristischen Ansätze zum Komplex Rechtssprache sowie deren Übersetzung für das Sprachenpaar Koreanisch/Deutsch samt einer kritischen Auseinandersetzung. Es thematisiert Theorie und Praxis von Rechtssprache und Rechtsvergleichung bei divergierenden Sprach- und Rechtssystemen und hilft Juristen wie Übersetzern, die in deutsch-koreanischen Beziehungen involviert sind.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Cover

Extract

Recht und Rechtssprache in Korea und Deutschland Probleme bei der Übertragung juristischer Texte aus übersetzungswissenschaftlicher Sicht unter besonderer Berücksichtigung des Ehe- und Familienrechts Young-Ju Youn Recht und Rechtssprache in Korea und Deutschland Young-Ju Youn Yo un Re ch t un d Re ch ts sp ra ch e in K or ea u nd D eu ts ch la ndIm Rahmen der Globalisierung gewinnen Verflechtungen und die Zusammenarbeit zwischen den Staaten immer mehr an Bedeutung. Die Autorin untersucht für die Inter- aktionen zwischen Korea und Deutschland, wie Rechtstexte gerichts- und notarfest zu übersetzen sind. Neben unternehmerischen Fragen betrifft dies das Arbeits- und Sozial- versicherungsrecht sowie das Ehe- und Familienrecht. Dieses Buch präsentiert ein Kompendium aller übersetzungswissenschaftlichen und juristischen Ansätze zum Komplex Rechtssprache sowie deren Übersetzung für das Sprachenpaar Koreanisch/Deutsch samt einer kritischen Auseinandersetzung. Es thema- tisiert Theorie und Praxis von Rechtssprache und Rechtsvergleichung bei divergierenden Sprach- und Rechtssystemen und hilft Juristen wie Übersetzern, die in deutsch-koreani- schen Beziehungen involviert sind. Die Autorin Young-Ju Youn studierte Germanistik in Korea und Leipzig sowie Übersetzungswis- senschaft (Koreanisch/Japanisch) und Jura in Bonn. Sie wurde dort an der Philoso- phischen Fakultät promoviert und war als Lehrerin und Dozentin in Korea, Kasachstan und an der Universität Bonn tätig. Sie ist ermächtigt als Übersetzerin für Koreanisch und Japanisch. Ihren Arbeitsschwerpunkt bilden Rechtstexte. www.peterlang.comISBN 978-3-631-67505-2 267505_Youn_ak_A5Br PLA azurblau.indd 1 05.04.16 KW 14 10:16 Recht und Rechtssprache in Korea und Deutschland Probleme bei der Übertragung...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.