Edited By Feryal Cubukcu and Leyla Harputlu
Whenever a text is given to us, we try to use the interpretive strategies mentioned above, which apply to all discourse as well as literary texts. The ways of reading we have tackled most enthusiastically in this book are all sorts of interpretations, which show active engagement ways of readers. Each literary or linguistic approach can be compared to a window through which we see, grapple, comprehend, personalize and internalize the text, hence the world. Each approach lends itself to a more detailed insight and pespective into the text.
Conceived in that way, a text’s comprehension might be different for readers; moreover, the meanings and theories might vary. What readers get from the text may not be a true or accurate way of understanding or interpreting the text. We ascribe meanings to the text depending upon our schema, experience, background, beliefs, values, attitudes, interest and intention. Besides, we read differently for each text as well. Different kinds of reading function as useful reference points for and counterbalances to one another in a larger picture of texts in letting readers make sense of and and respond to the world they live in.
In this post structuralist era, the motto is anything goes as long as it justifies the meaning. For Barthes, all language use is intertextual. People do not create, originate and devise language as languages are based on pre-established codes. A text is a multidimensional space in which a lot of meanings clash, blend,...
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.Or login to access all content.